That's exactly where I'm going right after I get your take on something. |
Именно туда я и отправлюсь, после того как уточню у тебя кое-что. |
Please, I'm just looking for something that's mine. |
Пожалуйста, я просто хочу забрать кое-что принадлежащее мне. |
There's something I need you to do for us first. |
Сначала ты должна кое-что сделать для нас. |
I apologize for the late hour, but you have something that belongs to me. |
Я приношу извинения за поздний час, но у Вас есть кое-что, что принадлежит мне. |
"Dear Mom and Dad,"I need to tell you something. |
Дорогие мама и папа, мне нужно вам кое-что сообщить. |
Will do, and I have something kind of interesting. |
Хорошо, а ещё у меня есть кое-что интересное. |
I... I just remembered something. |
Я... я просто кое-что вспомнил. |
I'm kind of in the middle of something. |
Да, я тут кое-что делала. |
Sergeant, I may have something. |
Сержант, кажется у меня кое-что есть. |
I want to show you something, Coach. |
Я хочу, кое-что показать Вам, тренер. |
But I noticed something in your CAT scan that concerns me. |
Но я кое-что увидел на КаТэ, и меня это беспокоит. |
Butters, would you please let me show you something so we can put this behind us. |
Баттерс, я хочу тебе кое-что показать, чтобы мы могли положить этому конец. |
Yes, can I write something on it first. |
Да, но прежде я напишу кое-что. |
I'd like you to know something... |
Я бы хотел, чтобы ты кое-что знал... |
For you to call me so early, it must be something important. |
Раз ты вызвал меня так рано, значит, случилось кое-что важное. |
I took something from you, agent Briggs. |
Я кое-что забрал у тебя, агент Бриггс. |
I've got something to show you guys, come on... |
Хочу вам кое-что показать, ребятки, пошли. |
It's a nice ring, but... let me show you something. |
Да, очень красивое кольцо, но... я хочу тебе кое-что показать. |
Allison's new scanner has found something in my heart, an atrial septal defect. |
Новый сканер Элисон нашел кое-что в моем сердце, дефект перегородки предсердия. |
I've got something for you, Ishtar. |
У меня есть кое-что для тебя, Иштар. |
There's something that you need to see. |
Здесь кое-что, что вам нужно увидеть. |
Babe, I should have told you, but... I did something bad. |
Детка, надо было сразу сказать тебе, но... я сделал кое-что плохое. |
I stole something from the house, a set of knives. |
Я украл кое-что из дома, набор ножей. |
Let me ask you something, Ricky. |
Позволь мне кое-что спросить у тебя, Рики. |
I got you something special from the commissary. |
Я достала тебе кое-что особенное в магазине. |