Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I was curious about where you work and I have something for you, too. Было любопытно, где ты работаешь, и у меня есть кое-что для тебя.
See, he was meant to leave me something. Видите ли, он должен был оставить мне кое-что.
Tara, come to the front so I can demonstrate something to the class. Тара, подойди ко мне, чтобы я могла кое-что показать остальным.
SOLDIER ON RADIO: Sir, we found something on the roof. Сэр, мы нашли кое-что на крыше.
All we can confirm is that Turnbull took something off that train. Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда.
I messed something up. I'm trying to make amends. Я кое-что испортил, хочу исправить.
I have something that may help you. У меня есть кое-что, что может помочь.
I have something to tell her, I don't know where she is. Мне нужно ей кое-что сказать, Но я не знаю, где она.
And I have something very special planned for you guys. И у меня есть кое-что совершенно особенное для всех вас.
I think I might have something to inform your debate. Думаю, я могу кое-что добавить к вашей беседе.
I found something big, H. Я нашел еще кое-что крупное, Эйч.
I have something to return to you, that's why I'm here. Мне нужно Вам кое-что вернуть, поэтому я тут.
Here's something I composed when I was six years old. Есть кое-что, что я сочинил в шесть лет.
I might agree with you, Cinque, except you're forgetting something. Я бы мог согласиться с тобой, Синке, да вот только ты забыл еще кое-что.
There'd be something I hid down here for an emergency. Тут будет кое-что, что я приберегла на случай ЧП.
No, he took something from me. Нет. Он кое-что отнял у меня.
The man who calls himself Rodrigo took something from me. Человек, называющий себя Родриго, кое-что у меня отнял.
Marge, let me set your mind straight about something. Мардж, давай я тебе кое-что объясню.
Well, Charmese, I have something to tell you, and this isn't easy. Что ж, Чармис, я должен сказать тебе кое-что, и это непросто.
Just something that Adrian said last night. Просто Адриан кое-что скзаал прошлым вечером.
Well. Chris, something has. Ну, Крис, кое-что смогло.
Gill, there's something I've not told you. Джилл, кое-что я вам не рассказала.
I'd like to show you something, Mr Savage. Я хочу показать вам кое-что, мистер Савэдж.
She had something of yours on her person. У неё было кое-что ваше в сумочке.
(Crockett) Let me tell you something. (Крокетт) Позвольте мне сказать вам кое-что.