| I was curious about where you work and I have something for you, too. | Было любопытно, где ты работаешь, и у меня есть кое-что для тебя. |
| See, he was meant to leave me something. | Видите ли, он должен был оставить мне кое-что. |
| Tara, come to the front so I can demonstrate something to the class. | Тара, подойди ко мне, чтобы я могла кое-что показать остальным. |
| SOLDIER ON RADIO: Sir, we found something on the roof. | Сэр, мы нашли кое-что на крыше. |
| All we can confirm is that Turnbull took something off that train. | Мы можем подтвердить, только что Тернбулл взял кое-что с поезда. |
| I messed something up. I'm trying to make amends. | Я кое-что испортил, хочу исправить. |
| I have something that may help you. | У меня есть кое-что, что может помочь. |
| I have something to tell her, I don't know where she is. | Мне нужно ей кое-что сказать, Но я не знаю, где она. |
| And I have something very special planned for you guys. | И у меня есть кое-что совершенно особенное для всех вас. |
| I think I might have something to inform your debate. | Думаю, я могу кое-что добавить к вашей беседе. |
| I found something big, H. | Я нашел еще кое-что крупное, Эйч. |
| I have something to return to you, that's why I'm here. | Мне нужно Вам кое-что вернуть, поэтому я тут. |
| Here's something I composed when I was six years old. | Есть кое-что, что я сочинил в шесть лет. |
| I might agree with you, Cinque, except you're forgetting something. | Я бы мог согласиться с тобой, Синке, да вот только ты забыл еще кое-что. |
| There'd be something I hid down here for an emergency. | Тут будет кое-что, что я приберегла на случай ЧП. |
| No, he took something from me. | Нет. Он кое-что отнял у меня. |
| The man who calls himself Rodrigo took something from me. | Человек, называющий себя Родриго, кое-что у меня отнял. |
| Marge, let me set your mind straight about something. | Мардж, давай я тебе кое-что объясню. |
| Well, Charmese, I have something to tell you, and this isn't easy. | Что ж, Чармис, я должен сказать тебе кое-что, и это непросто. |
| Just something that Adrian said last night. | Просто Адриан кое-что скзаал прошлым вечером. |
| Well. Chris, something has. | Ну, Крис, кое-что смогло. |
| Gill, there's something I've not told you. | Джилл, кое-что я вам не рассказала. |
| I'd like to show you something, Mr Savage. | Я хочу показать вам кое-что, мистер Савэдж. |
| She had something of yours on her person. | У неё было кое-что ваше в сумочке. |
| (Crockett) Let me tell you something. | (Крокетт) Позвольте мне сказать вам кое-что. |