| I do need something from you though. | Мне кое-что от тебя все же нужно. |
| I just need to find out something first. | Мне только нужно кое-что сначала узнать. |
| Listen, while you're lucid, I got to talk to you about something. | Послушай, мне нужно спросить кое-что у тебя, пока ты вменяема. |
| I'll tell you something to spare you the trouble of having to wonder. | Я расскажу вам кое-что, чтобы избавить вас от беспокойства удивляться. |
| Actually, dad, there's something I need to talk to you about. | Вообще-то, пап, есть кое-что, что я хотела узнать у тебя. |
| But I've got something on the Max Rager front. | Но у меня есть кое-что на Макс Рейджер. |
| Dean, here's something fun you might want to try. | Декан, вот кое-что интересное, что вы захотите попробовать. |
| Well, you certainly proved something. | Ну, кое-что ты точно доказала. |
| Vanya said there's something to sign from Bass Industries. Okay. | Ваня сказал, есть кое-что на подпись от Басс Индастриз. |
| So here's something that's not hypothetical. | А вот, кстати, кое-что совсем не предположительное. |
| I have something I want to give you. | У меня есть кое-что для тебя. |
| I have something very, very pro-American to share with you. | У меня есть кое-что очень, очень проамериканское, чем я поделюсь с вами. |
| We saw how much this cruise means to you, so we all sold something special. | Мы увидели, насколько для тебя важен этот круиз, так что мы продали кое-что. |
| There's something you could do. | Есть кое-что, что ты можешь сделать. |
| Terribly sorry, but something very important has just come up. | Мне ужасно жаль, но возникло кое-что очень важное. |
| My son has something to tell you. | Мой сын хочет кое-что вам сказать. |
| But there's something you can do out there. | Но вне этой палаты ты можешь кое-что сделать. |
| Larssen logged in and erased something from his own file. | Ларсен вошел в систему и стер кое-что из собственного файла. |
| Well, I feel she took something that was mine. | Ну, а я считаю, что она забрала кое-что мое. |
| Well, I brought along something that will deal with it. | Ну, у меня есть кое-что, что с этим справится. |
| Wait, Schizo. Pecchorino and I have been wondering about something... | Шизо, я и Пегорино хотели кое-что узнать. |
| There is something you can do, but it's drastic. | Кое-что вы можете сделать, но это радикальная мера. |
| After everybody left, I went back for my book bag and something stopped me. | После того, как все ушли, я вернулась за своей сумкой и кое-что остановило меня. |
| Let me remind you of something, Mr. Ryan. | Позвольте кое-что вам напомнить, мистер Райан. |
| Mercedes's racism aside... I will have something prepared tomorrow. | Забудем про расизм Мерседес, я кое-что приготовлю на завтра. |