Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
He was supposed to send me something 15 minutes ago. Он был должен отправить мне кое-что 15 минут назад.
No, I'm just... returning something. Нет, я... вернуть кое-что.
Ashleigh, before you leave, I got you a little something. Эшли, пока ты не ушла, у меня есть для тебя кое-что...
Kacy, I have to tell you something. Кейси, я должна тебе кое-что сказать.
I think you took something of ours. По-моему, вы забрали кое-что, принадлежащее нам.
Claire, you have to understand something. Клэр, тебе надо кое-что понять.
I think they were looking for something specific. Думаю, они искали кое-что очень специфичное.
I was just bringing Brody something work-related that he asked for. Я просто принесла кое-что Броуди по работе, что он просил.
And we got something for you. И у нас есть кое-что для тебя.
It's something we all need to think about. Агент Эванс, я думаю у меня есть кое-что на Хоббса.
There's something you should know. Вы должны кое-что о нем знать.
I will keep Elizabeth's reputation intact, but I want you to do something for me. Я сохраню репутацию Элизабет, но я хочу, чтобы вы кое-что сделали для меня.
Mr. Reese, I've found something interesting in Rollins' basement. Мистер Риз, я кое-что нашел в подвале у Роллинса.
My new partner here can offer you something to get a little payback from your last partner. Мой новый партнер может предложить тебе кое-что, получить немного от твоего прежнего партнера.
I'm about to whisper something in your ear. Я сейчас кое-что прошепчу тебе на ухо.
But after we'd met a couple of times, he told me something. Но после того как мы встретились пару раз, он кое-что мне рассказал.
Yes, there is something I'm not telling you. Да, я тебе кое-что не договариваю.
Sammy, I brought you something. Сэмми, я принес тебе кое-что.
Well, I have something of yours. Ну, меня есть кое-что твое.
April, I need you to do something for me. Эйприл, сделай кое-что для меня.
So, there's something I need to tell you both. Итак я должна вам сказать кое-что.
Elvis found something in your bag. Элвис кое-что нашёл в твоей сумке.
There's something that I need to tell you about first. Сначала я должна кое-что тебе рассказать.
40 miles into my journey, and something rather perverse was happening. 64 километра моего путешествия, и кое-что случилось, и это скорее неприятное.
Seems you boys have something to tell me. Похоже, парни, вам нужно кое-что мне рассказать.