Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Dr. Goldfine, there is something you can do for me. Доктор Голдфайн, не могли бы вы кое-что для меня сделать.
Let - let me show you something. Дайте - дайте мне вам кое-что показать.
And yet... there's something I cling to, as you did. И всё же... есть кое-что, что поддерживает меня, как и вас во время плена.
She said she's picking up on something. Она сказала, что кое-что нашла.
Our brilliant forensic scientist has now come up with something most interesting. Но наш блестящий криминалист нашла кое-что поинтереснее.
But we did find something on your vic Nelson Blakely. Но мы нашли кое-что на Нелсона Блейкли.
There's something I really want to say. Я, правда, очень хочу тебе сказать кое-что.
She sees something no one else sees. Она видит кое-что, что не видно другим.
Now, I'll tell you something you don't know. Сейчас я расскажу тебе кое-что, чего ты не знала.
Jules, I want to run something by you. Джулс, я хочу тебе кое-что предложить.
A guard will give you something from me. Охранник передаст тебе кое-что от меня.
Allow me to share something with the entire class. Позволите мне разделять кое-что с полным классом.
I'm taking you in case I have to do something scientific. Я м. взятие Вы в случае, если я должен делать кое-что научное.
You should probably take a look at something. Вы должны вероятно смотреть на кое-что.
There's something in my suit! там кое-что в моем иске(костюме)!
I was conducting a parameter check, and there's something you better see. Я проводил Чек(проверка) параметра, и там кое-что Вы лучше видит.
I got to be honest with you about something here. Я должен откровенно вам кое-что сказать.
So guess what, Daddy. I've got something for you. И представляешь, папа, у меня для тебя кое-что есть.
Eric, got something for you on Gordon Ellis. Эрик, нашла кое-что на Гордона Эллиса.
I may have taken something this morning. Скажем, я принял кое-что этим утром.
Come on, I want to show you something. Пойдемте, я покажу вам кое-что.
I noticed something odd in the old case files. Я заметил кое-что странное в материалах старого дела.
Got to do something with K9. Только надо кое-что подправить у К9.
Then I'll tell them you did something to me. Тогда я скажу, что ты мне кое-что сделал.
And I have something nice for you. У меня для тебя тоже кое-что есть.