Come here, I'll play something for you. |
Иди сюда, я сыграю кое-что для тебя. |
Agent Broyles, I have something to report. |
Агент Бройлс, у меня есть кое-что для вас. |
It would be nice, but we've planned something worse. |
Было бы хорошо, но мы приготовили кое-что похуже. |
Mark, I want to ask you something rather personal. |
Марк, я хочу спросить Вас кое-что личное. |
You have stumbled into something much bigger than you understand, so listen carefully. |
Вы влезли в кое-что большее, гораздо более, чем вы думаете, так что слушайте внимательно. |
To sober him up in a hurry, you need something a lot stronger than coffee. |
Если хочешь протрезвить его побыстрей, нужно дать ему кое-что посильнее кофе. |
I found something for you in London. |
Я кое-что привез тебе из Лондона. |
I want to tell you something, son. |
Я хочу тебе кое-что сказать, сынок. |
There's something I want to give you. |
У меня кое-что есть для тебя. |
I'll tell you something, Wendy. |
Я скажу кое-что тебе, Венди. |
In fact, let me show you something. |
Это факт, давай покажу тебе кое-что. |
I got a little something for you. |
У меня тут кое-что для тебя есть. |
But you get something through your skull, too. |
Но и ты кое-что вбей себе в голову. |
In fact, let me show you something. |
Вообще, позволь мне показать кое-что. |
I have something for In Hee... |
У меня для тебя кое-что есть. |
I have something to tell you, Gae In. |
Гэ Ин, я должен кое-что сказать. |
All you need to do is pass something on to someone. |
Мудрое решение, все что вам нужно сделать, так это передать кое-что. |
Before I do that, let me ask you something... |
И все таки хочу спросить тебя кое-что. |
I can give you the code, but first you must do something for me. |
Я могу дать вам код, но сначала вы должны кое-что для меня сделать. |
But I do have something make you happy. |
Но у меня есть кое-что, что... тебя порадует. |
I've got something that will make you feel better. |
У меня кое-что, от чего тебе будет легче. |
Jen, I need to ask you something. |
Джек, мне нужно спросить у тебя кое-что. |
I have something to do before Daddy gets home. |
Мне надо кое-что сделать до возвращения папы. |
Let me show you something, Karl |
Я хочу тебе кое-что показать, Карл. |
But underneath all those lies, there was always something that was real. |
Но помимо всей этой лжи всегда было кое-что реальное. |