Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Now, here's something for your eye. А сейчас вот кое-что для твоего глаза.
But there is something we need to talk about. Но нам будет нужно кое-что обговорить.
We do have something here that we wanted to show you. У нас тут кое-что есть, хочу вам показать.
I've got something for you. У меня кое-что есть для тебя.
Just a little something from the squad. И кое-что принёс от нашего участка.
Let me tell you something that everybody around here don't know. Хочешь я расскажу тебе кое-что, о чём никто тут не подозревает.
Listen, I heard something really upsetting about you today. Слушай, я сегодня узнала о тебе кое-что действительно удручающее.
I have something to say to you and you had better listen. Мне нужно кое-что сказать тебе и тебе лучше послушать.
In two minutes, something very hip is happening. Через пару минут произойдет кое-что очень понтовое.
We have something that's better than an '80s disco party. У нас есть кое-что получше, чем диско вечеринка 80-х.
I'm buyin' something for my money. Я на эти деньги кое-что покупаю.
Listen... if you like, I can arrange something for you too. Послушайте... если хотите, я могу и для вас организовать кое-что.
I've got something for you, Baroness. Ну,... я принёс вам кое-что, баронесса.
There's something incredibly romantic, about vanquishing the undead. Есть кое-что невероятно романтичное, о побеждении немертвых.
If I tell you something, promise me it doesn't leave this room. Если я расскажу тебе кое-что, обещай мне, что это останется только в этой комнате.
I've got something for the little bride. Хорошо. У меня есть кое-что для маленькой невесты.
Let me ask you something, Riggins. Позволь спросить у тебя кое-что, Риггинс.
Let me ask you something, coach. Дайте мне спросить у вас кое-что, тренер.
I've got something to tell the whole family. Я должен кое-что сказать всей нашей семье.
I just need to show them something. Я просто должен показать им кое-что.
I stayed because I had to find something out. Потому что мне надо было кое-что выяснить.
Although we do have something similar - reeds. Хотя есть кое-что похожее - тростник.
And now you have to do something. А теперь ты должен сделать кое-что.
Earl, I have something new I want you to try. Эрл, у меня есть кое-что новенькое и я хочу, чтобы ты попробовал.
Henry, I have something to tell you. Генрих, я должна тебе кое-что рассказать.