Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
When I was your age, I saw something. Когда был в твоём возрасте, я кое-что увидел.
I got something I want you guys to hear. Хочу, чтобы вы кое-что послушали.
There's something I've been wanting to ask you. Я хотел спросить у тебя кое-что.
We have something the Borg could never offer. У нас есть кое-что, чего не бывает у боргов.
Leaving that aside for the moment, there's something I have to tell you. Оставим это на минуту, я кое-что должен вам сказать.
Let me tell you something, that truck knocked the life into me. Позвольте вам кое-что сказать, этот грузовик вернул меня к жизни.
Last night, I saw something... beautifully peculiar. Прошлой ночью, я видела кое-что... красивое и необычное.
I should have said something earlier. Мне стоило раньше тебе кое-что рассказать.
But let me tell you something. Но я кое-что вам скажу, майор.
There is something I want more then life itself. Есть кое-что, что я хочу больше жизни.
I have a gift in return... a piece of our history, something that might interest you. У меня есть ответный подарок... частица нашей истории, кое-что, что может заинтересовать вас.
Let me tell you something, Donny. Давай расскажу тебе кое-что, Донни.
There's something I need to take care of here first. Мне нужно сначала уладить кое-что здесь.
But listen, spending all this time working with Sinbrad has made me realize something. Но смотри, всё это время проведённое с Синбредом помогло мне кое-что понять.
And there's something commendable about Sam's behavior. Есть кое-что похвальное в поведении Сэма.
A congressman is about to expose something damaging about his past. Мы думаем, что конгрессмен хочет разоблачить кое-что о его прошлом, это может навредить ему.
I forgot something at work so I have to run to the office. Я забыла кое-что на работе... так что я сбегаю в офис.
I'm grabbing something for Sharon from her car. Я забираю кое-что для Шерон из ее машины.
There's something we need to discuss first. Но сперва мы должны кое-что обсудить.
There's just something I wanted to talk to you about first. Но сначала мне нужно кое-что сказать.
I wanted to make it up to you, and so I bought you something. Я хотел что-нибудь сделать для тебя и кое-что купил.
Sheila Shay and I actually had something in common. У меня и Шилы Шей вообще-то было кое-что общее.
I found something weird in our archives, case files related to Kate's husband. Я нашел кое-что странное в архивах, файлы, касающиеся мужа Кейт.
Ahh! Now, before you raise that shotgun, I want to show you something on my phone. Прежде чем ты поднимешь дробовик, я хотел бы показать тебе кое-что на моем телефоне.
You go on. I have to check something. Ты иди, а мне нужно кое-что проверить.