When I was your age, I saw something. |
Когда был в твоём возрасте, я кое-что увидел. |
I got something I want you guys to hear. |
Хочу, чтобы вы кое-что послушали. |
There's something I've been wanting to ask you. |
Я хотел спросить у тебя кое-что. |
We have something the Borg could never offer. |
У нас есть кое-что, чего не бывает у боргов. |
Leaving that aside for the moment, there's something I have to tell you. |
Оставим это на минуту, я кое-что должен вам сказать. |
Let me tell you something, that truck knocked the life into me. |
Позвольте вам кое-что сказать, этот грузовик вернул меня к жизни. |
Last night, I saw something... beautifully peculiar. |
Прошлой ночью, я видела кое-что... красивое и необычное. |
I should have said something earlier. |
Мне стоило раньше тебе кое-что рассказать. |
But let me tell you something. |
Но я кое-что вам скажу, майор. |
There is something I want more then life itself. |
Есть кое-что, что я хочу больше жизни. |
I have a gift in return... a piece of our history, something that might interest you. |
У меня есть ответный подарок... частица нашей истории, кое-что, что может заинтересовать вас. |
Let me tell you something, Donny. |
Давай расскажу тебе кое-что, Донни. |
There's something I need to take care of here first. |
Мне нужно сначала уладить кое-что здесь. |
But listen, spending all this time working with Sinbrad has made me realize something. |
Но смотри, всё это время проведённое с Синбредом помогло мне кое-что понять. |
And there's something commendable about Sam's behavior. |
Есть кое-что похвальное в поведении Сэма. |
A congressman is about to expose something damaging about his past. |
Мы думаем, что конгрессмен хочет разоблачить кое-что о его прошлом, это может навредить ему. |
I forgot something at work so I have to run to the office. |
Я забыла кое-что на работе... так что я сбегаю в офис. |
I'm grabbing something for Sharon from her car. |
Я забираю кое-что для Шерон из ее машины. |
There's something we need to discuss first. |
Но сперва мы должны кое-что обсудить. |
There's just something I wanted to talk to you about first. |
Но сначала мне нужно кое-что сказать. |
I wanted to make it up to you, and so I bought you something. |
Я хотел что-нибудь сделать для тебя и кое-что купил. |
Sheila Shay and I actually had something in common. |
У меня и Шилы Шей вообще-то было кое-что общее. |
I found something weird in our archives, case files related to Kate's husband. |
Я нашел кое-что странное в архивах, файлы, касающиеся мужа Кейт. |
Ahh! Now, before you raise that shotgun, I want to show you something on my phone. |
Прежде чем ты поднимешь дробовик, я хотел бы показать тебе кое-что на моем телефоне. |
You go on. I have to check something. |
Ты иди, а мне нужно кое-что проверить. |