| When I was your age, I saw something. | Когда был в твоём возрасте, я кое-что увидел. |
| I got something I want you guys to hear. | Хочу, чтобы вы кое-что послушали. |
| There's something I've been wanting to ask you. | Я хотел спросить у тебя кое-что. |
| We have something the Borg could never offer. | У нас есть кое-что, чего не бывает у боргов. |
| Leaving that aside for the moment, there's something I have to tell you. | Оставим это на минуту, я кое-что должен вам сказать. |
| Let me tell you something, that truck knocked the life into me. | Позвольте вам кое-что сказать, этот грузовик вернул меня к жизни. |
| Last night, I saw something... beautifully peculiar. | Прошлой ночью, я видела кое-что... красивое и необычное. |
| I should have said something earlier. | Мне стоило раньше тебе кое-что рассказать. |
| But let me tell you something. | Но я кое-что вам скажу, майор. |
| There is something I want more then life itself. | Есть кое-что, что я хочу больше жизни. |
| I have a gift in return... a piece of our history, something that might interest you. | У меня есть ответный подарок... частица нашей истории, кое-что, что может заинтересовать вас. |
| Let me tell you something, Donny. | Давай расскажу тебе кое-что, Донни. |
| There's something I need to take care of here first. | Мне нужно сначала уладить кое-что здесь. |
| But listen, spending all this time working with Sinbrad has made me realize something. | Но смотри, всё это время проведённое с Синбредом помогло мне кое-что понять. |
| And there's something commendable about Sam's behavior. | Есть кое-что похвальное в поведении Сэма. |
| A congressman is about to expose something damaging about his past. | Мы думаем, что конгрессмен хочет разоблачить кое-что о его прошлом, это может навредить ему. |
| I forgot something at work so I have to run to the office. | Я забыла кое-что на работе... так что я сбегаю в офис. |
| I'm grabbing something for Sharon from her car. | Я забираю кое-что для Шерон из ее машины. |
| There's something we need to discuss first. | Но сперва мы должны кое-что обсудить. |
| There's just something I wanted to talk to you about first. | Но сначала мне нужно кое-что сказать. |
| I wanted to make it up to you, and so I bought you something. | Я хотел что-нибудь сделать для тебя и кое-что купил. |
| Sheila Shay and I actually had something in common. | У меня и Шилы Шей вообще-то было кое-что общее. |
| I found something weird in our archives, case files related to Kate's husband. | Я нашел кое-что странное в архивах, файлы, касающиеся мужа Кейт. |
| Ahh! Now, before you raise that shotgun, I want to show you something on my phone. | Прежде чем ты поднимешь дробовик, я хотел бы показать тебе кое-что на моем телефоне. |
| You go on. I have to check something. | Ты иди, а мне нужно кое-что проверить. |