Maybe you'll have something in common with her soon. |
И может быть скоро у вас будет кое-что общее. |
Listen... I'm working on something. |
Слушай, у меня есть кое-что. |
There is something I want way more. |
Есть кое-что, чего я хочу гораздо больше. |
I'll show you something you don't know. |
Я покажу тебе кое-что, чего ты не знаешь. |
Sol and I want to talk to you about something... |
Мы с Солом хотим кое-что обсудить с вами. |
It was something important about that woman and her husband that linked them to your mother's disappearance. |
Вы рассказали кое-что очень важное о той женщине и её муже, и что это как-то связано с исчезновением твоей матери. |
Let me explain something to you, Mr. Chambers. |
Позвольте мне кое-что разъяснить вам, мистер Чемберс. |
Well, he and his girlfriend are about to do something very special for the first time. |
Ну, он и его девушка собираются сделать кое-что очень особенное в первый раз. |
I brought you something back from the hospital. |
Я кое-что тебе принесла из больницы. |
I've got something for us. |
У меня для нас кое-что есть. |
I'm pretty sure he was trying to prove something. |
Думаю, он хотел этим кое-что доказать. |
We sat down and came up with something. |
Тогда мы собрались и вместе кое-что придумали. |
Dennis, I want to tell you something. |
Дэннис, я хочу кое-что тебе сказать. |
Let me tell you something, Jane. |
Позволь, я тебе кое-что скажу, Джейн. |
[Sighs] I got something for you. |
У меня для вас кое-что есть. |
Do you think you could do something for me? |
Как думаешь, мог бы ты кое-что для меня сделать? |
Which is why I feel like I need to tell you something. |
Поэтому я кое-что должна тебе рассказать. |
Now I need you to do something for me. |
Ты должна кое-что сделать для меня. |
Radcliffe took something from me, too. |
Рэдклифф и у меня кое-что забрал. |
I guess something happened to me this year, too. |
Со мной тоже кое-что произошло за год. |
On that note, I need to show you something. |
Поэтому я должен тебе кое-что показать. |
They need me to change something in the stump. |
Надо кое-что изменить в агитационных планах. |
For my first trick, I'd like to do something for you, son. |
Моя первая игрушка... Я кое-что для тебя сделаю, сынок. |
Maria often said - That something needed to be repaired. |
Мария часто говорила, что тут надо кое-что подремонтировать. |
I need to talk to you about something, in person. |
Мне нужно кое-что сказать тебе при личной встрече. |