| Maybe you'll have something in common with her soon. | И может быть скоро у вас будет кое-что общее. |
| Listen... I'm working on something. | Слушай, у меня есть кое-что. |
| There is something I want way more. | Есть кое-что, чего я хочу гораздо больше. |
| I'll show you something you don't know. | Я покажу тебе кое-что, чего ты не знаешь. |
| Sol and I want to talk to you about something... | Мы с Солом хотим кое-что обсудить с вами. |
| It was something important about that woman and her husband that linked them to your mother's disappearance. | Вы рассказали кое-что очень важное о той женщине и её муже, и что это как-то связано с исчезновением твоей матери. |
| Let me explain something to you, Mr. Chambers. | Позвольте мне кое-что разъяснить вам, мистер Чемберс. |
| Well, he and his girlfriend are about to do something very special for the first time. | Ну, он и его девушка собираются сделать кое-что очень особенное в первый раз. |
| I brought you something back from the hospital. | Я кое-что тебе принесла из больницы. |
| I've got something for us. | У меня для нас кое-что есть. |
| I'm pretty sure he was trying to prove something. | Думаю, он хотел этим кое-что доказать. |
| We sat down and came up with something. | Тогда мы собрались и вместе кое-что придумали. |
| Dennis, I want to tell you something. | Дэннис, я хочу кое-что тебе сказать. |
| Let me tell you something, Jane. | Позволь, я тебе кое-что скажу, Джейн. |
| [Sighs] I got something for you. | У меня для вас кое-что есть. |
| Do you think you could do something for me? | Как думаешь, мог бы ты кое-что для меня сделать? |
| Which is why I feel like I need to tell you something. | Поэтому я кое-что должна тебе рассказать. |
| Now I need you to do something for me. | Ты должна кое-что сделать для меня. |
| Radcliffe took something from me, too. | Рэдклифф и у меня кое-что забрал. |
| I guess something happened to me this year, too. | Со мной тоже кое-что произошло за год. |
| On that note, I need to show you something. | Поэтому я должен тебе кое-что показать. |
| They need me to change something in the stump. | Надо кое-что изменить в агитационных планах. |
| For my first trick, I'd like to do something for you, son. | Моя первая игрушка... Я кое-что для тебя сделаю, сынок. |
| Maria often said - That something needed to be repaired. | Мария часто говорила, что тут надо кое-что подремонтировать. |
| I need to talk to you about something, in person. | Мне нужно кое-что сказать тебе при личной встрече. |