Mr. Monk, Julie made something for you. |
Мистер Монк, Джули кое-что для вас сделала. |
But i-it brings up an interesting question, something I would like to explore with you. |
Но это позволяет поднять очень интересный вопрос, кое-что, что я хотел бы с вами обсудить. |
Come on, I want to show you something. |
Пойдём, я кое-что тебе покажу. |
I am sorry to drop in without an appointment, but there is something on my mind. |
Простите, что пришла без записи, но я кое-что решила. |
I want you to remember something. |
Я хочу, чтобы ты кое-что запомнил. |
I have something, I think. |
Думаю, у меня есть кое-что. |
There is something interesting to see. |
Есть кое-что интересное, чтобы взглянуть. |
You asked him to do something you had no right to. |
Ты попросил его сделать кое-что, на что не имеешь права. |
While we were on the rides, we realised something. |
Пока мы катались на аттракционах, мы кое-что осознали. |
Use the resources of Wolfram Hart to do something decent. |
Использовать ресурсы Вольфрам и Харт, чтобы сделать кое-что приличное. |
Angel, something was in the lab. |
Ангел, кое-что было в лаборатории. |
So, here at the Academy, we're trying something different. |
Так что, здесь, в Академии мы пробуем кое-что другое. |
He can download something for me that'll open it. |
Он может загрузить мне кое-что, что его откроет. |
I think I got something to make you forget that cold... |
Думаю, у меня есть кое-что, что заставит тебя забыть про холод... |
Captain, this man has something to tell you. |
Капитан, он хочет сказать кое-что важное. |
This place means something to you. |
Это место кое-что значит для тебя. |
I have something I need to say. |
М: Я должен кое-что сказать. |
Yes, I have something to do, so... |
Да, мне кое-что нужно сделать... |
No, but I think I found something better. |
Нет, но кажется нашёл кое-что получше. |
Albert, there's something I must show you. |
Альберт, я должна тебе кое-что показать. |
James had something he wanted you to find out, if you can. |
Джеймс хочет, чтобы ты кое-что выяснил, если сможешь. |
All right, well, I got to tell him something. |
Ладно, я должен ему кое-что сказать. |
We want to hand you something way cooler. |
Тебе мы хотим поручить кое-что покруче. |
Well, where I'm from, it means something. |
Ну, там, откуда я родом, это кое-что значит. |
And you also got something in the mail. |
И ещё кое-что пришло по почте. |