| Actually, I am looking for something specifically. | Вообще-то, я ищу кое-что конкретное. |
| Let me tell you something, ladies. | Позвольте мне сказать кое-что, дамы. |
| I'm going to bring them something we can sell. | Я собираюсь принести им кое-что, что мы сможем продать. |
| Now, I need you to confirm something that Damiri told us. | Так вот, мне нужно. чтобы ты подтвердил мне кое-что. о чём нам рассказал Дамири. |
| So we all chipped in to get you something for your first day of school. | Итак, мы скинулись и купили тебе кое-что в подарок к первому дню обучения. |
| I need you to analyse something. | Нужно, чтобы ты проанализировал кое-что. |
| If you respect him at all, you will get him something better. | Если ты хоть каплю его уважаешь, то поставишь ему кое-что получше. |
| How very kind, Miss Woodhouse, but something most unusual has happened. | Как мило с вашей стороны, мисс Вудхаус, но случилось кое-что непредвиденное. |
| On the day he was killed, Buckley did something unusual. | В день когда его убили, Бакли совершил кое-что необычное. |
| Look, let me explain something to you. | Послушай, позволь мне объяснять кое-что Тебе. |
| There is something serious I have to tell you about the future. | Я должен сказать тебе кое-что серьезное, насчет будущего. |
| So, there's something hard you have to understand. | Есть кое-что трудное, что тебе нужно понять. |
| [sighs] they want us to move on something. | Они хотят, чтобы мы за кое-что взялись. |
| Your life means something to me. | Твоя жизнь кое-что значит для меня. |
| You know, George, I feel that in a small way we are doing something important. | Знаешь, Джордж, по-моему мы делаем кое-что важное. |
| I'll give this to you if you'll do something for me. | Я отдам вам эту модель если вы кое-что сделаете для меня. |
| Okay, maybe I am up to a little something. | Ладно, может мне и правда кое-что от тебя нужно. |
| I want to bounce something off you. | Я хочу кое-что с тобой обсудить. |
| Well, there was something in the bath water I couldn't identify. | Ну, кое-что было в ванне, что я не смогла определить. |
| There's something I've been wondering. | Понимаешь ли, я хочу кое-что спросить у тебя. |
| And that's something I regret. | Есть кое-что, о чем я сожалею. |
| I found out something during my interview with Pastor I'm. | Я кое-что узнала во время беседы с настоятелем Им. |
| That's something you'll find about me, Cleric. | Есть кое-что, что ты должен знать обо мне, Клерик. |
| Lestat, I know something that's not in your journal. | Лестат, я знаю кое-что ещё, чего нет в твоём дневнике. |
| Yes, something for all the family. | Да, мм-мм-мм, кое-что для всей семьи. |