Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I dropped something in the bin, and I need it back. Я кое-что выбросил и хочу это забрать.
I found something when I was cleaning out the closet. Я кое-что нашла, когда прибиралась в шкафчике.
But Sum Ji moves on to do something quite remarkable. Но Сум Джи превосходит их и делает кое-что удивительное.
Well, something's come up that's made me curious about your scientific history. Что ж, кое-что возникло, что заставило меня заинтересоваться вашей научной деятельностью.
And I'd like you to tell him something. И я бы хотела сказать ему кое-что.
There was something that I needed on the porch. Мне кое-что нужно было на балконе.
Well, I thought I would try a little something different today. Я просто решил сегодня кое-что поменять.
Actually, that is something Wendy mentioned about you. На самом деле, кое-что Венди упомянула о тебе.
I was hoping I could get him in here and squeeze something out of him. Я надеялся притащить его сюда и выжать кое-что из него.
I saw something at Thanksgiving I wish I hadn't. Я видел кое-что, что не должен был, на Дне Благодарения.
She took a little something to ease her nerves. Она приняла кое-что, чтобы расслабиться.
Yes, I've heard something. Да, я кое-что слышал об этом.
There's something I want to say... Есть кое-что, что я-я хочу сказать...
Look, you have something, Scott. У тебя кое-что есть, Скотт.
Just I needed to ask you something. Мне нужно кое-что спросить у тебя.
There's something I wanted to run by you. Я хотела кое-что с тобой обсудить.
This is very strange, but this really reminds me of something. Очень странно, но мне это и впрямь кое-что напоминает.
I have something special in mind for him. Я приготовил для него кое-что особое.
I learned something there, in Switzerland. Я кое-что узнал там, в Швейцарии.
There was something I had to tell my mother. Мне надо было сказать кое-что маме.
There's something kept warm for you but you need to be quick about it. Там есть кое-что тёплое для тебя но нужно поторопиться.
One of the girls said something interesting in her statement right there. Одна из девушек сказала кое-что интересное в показаниях вот здесь.
There was something in that statement that I'd like to talk to you about. В этих показаниях было кое-что, что я хотел бы обсудить.
So I'd like to ask you all to do something for me. Так что, я хотел бы попросить вас сделать кое-что для меня.
In fact, I have got something for just such an occasion. Кстати, у меня кое-что есть для таких вот случаев.