| I dropped something in the bin, and I need it back. | Я кое-что выбросил и хочу это забрать. |
| I found something when I was cleaning out the closet. | Я кое-что нашла, когда прибиралась в шкафчике. |
| But Sum Ji moves on to do something quite remarkable. | Но Сум Джи превосходит их и делает кое-что удивительное. |
| Well, something's come up that's made me curious about your scientific history. | Что ж, кое-что возникло, что заставило меня заинтересоваться вашей научной деятельностью. |
| And I'd like you to tell him something. | И я бы хотела сказать ему кое-что. |
| There was something that I needed on the porch. | Мне кое-что нужно было на балконе. |
| Well, I thought I would try a little something different today. | Я просто решил сегодня кое-что поменять. |
| Actually, that is something Wendy mentioned about you. | На самом деле, кое-что Венди упомянула о тебе. |
| I was hoping I could get him in here and squeeze something out of him. | Я надеялся притащить его сюда и выжать кое-что из него. |
| I saw something at Thanksgiving I wish I hadn't. | Я видел кое-что, что не должен был, на Дне Благодарения. |
| She took a little something to ease her nerves. | Она приняла кое-что, чтобы расслабиться. |
| Yes, I've heard something. | Да, я кое-что слышал об этом. |
| There's something I want to say... | Есть кое-что, что я-я хочу сказать... |
| Look, you have something, Scott. | У тебя кое-что есть, Скотт. |
| Just I needed to ask you something. | Мне нужно кое-что спросить у тебя. |
| There's something I wanted to run by you. | Я хотела кое-что с тобой обсудить. |
| This is very strange, but this really reminds me of something. | Очень странно, но мне это и впрямь кое-что напоминает. |
| I have something special in mind for him. | Я приготовил для него кое-что особое. |
| I learned something there, in Switzerland. | Я кое-что узнал там, в Швейцарии. |
| There was something I had to tell my mother. | Мне надо было сказать кое-что маме. |
| There's something kept warm for you but you need to be quick about it. | Там есть кое-что тёплое для тебя но нужно поторопиться. |
| One of the girls said something interesting in her statement right there. | Одна из девушек сказала кое-что интересное в показаниях вот здесь. |
| There was something in that statement that I'd like to talk to you about. | В этих показаниях было кое-что, что я хотел бы обсудить. |
| So I'd like to ask you all to do something for me. | Так что, я хотел бы попросить вас сделать кое-что для меня. |
| In fact, I have got something for just such an occasion. | Кстати, у меня кое-что есть для таких вот случаев. |