| But I got something from Martha. | Но я кое-что узнал от Марты. |
| I gave you something, I told you. | Я дал вам кое-что, я говорил. |
| Security camera across the street caught something. | Камера наблюдения через дорогу, кое-что захватила. |
| But there is something here in the report. | Да, но в досье есть ещё кое-что. |
| There's something I need to do for Kyle. | Есть кое-что, что мне нужно сделать для Кайла. |
| I got to grab something from the car. | Мне нужно кое-что забрать из машины. |
| Me leaving would show that you did something. | Мой уход показал бы, что ты кое-что сделала. |
| I'm sorry to tell you that something terrible happened at your house today. | Мне очень жаль сообщать вам что сегодня в вашем доме произошло кое-что ужасное. |
| I forgot something in the butchershop. | Я кое-что забыл в мясной лавке. |
| Maybe I can arrange something for you. | Может я смогу устроить кое-что для вас. |
| We have had something similar in the UK for some time. | У нас было кое-что подобное в Великобритании. |
| Now then, there's something I want to show you. | А теперь я хочу кое-что вам показать. |
| I will help you remove this blight to your name if you do something for me in return. | Я помогу вам удалить это пятно с ваших имен, если вы сделаете для меня кое-что взамен. |
| Listen, Jared, there's something that I want you to know. | Слушай, Джаред, есть кое-что, о чём ты должен знать. |
| I just, I have to tell you something. | Я просто, я должна сказать тебе кое-что. |
| I got something here, maybe. | Кажется, я тут кое-что нашёл. |
| There's something you need to know about sarcastaball. | Вам стоит кое-что узнать о сарказтоболе. |
| I just need a scrap of paper, to write something on. | Мне нужен лист бумаги, хочу записать кое-что. |
| Your man, Aldous, may have mentioned something. | Ваш человек, Олдос, возможно, упомянул кое-что. |
| He is. I mean, he really helped me through something. | Он действительно помог мне преодолеть кое-что. |
| And I've kept something from you because I just... | И я утаил от тебя кое-что, потому что... |
| There's something I need to show you, in my study. | Лучше я вам кое-что покажу, в моём кабинете. |
| She... she told me something. | Она рассказала мне кое-что про ту гостиницу. |
| It's something I've learned to do, Nick. | Это кое-что, чему я научилась, Ник. |
| But just a little something to help the process along. | Но я тут кое-что принесла, чтобы стимулировать процесс. |