Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I told her I left something at home. Я сказала ей, что забыла кое-что дома.
There might be something following us. Возможно, кое-что вылетит вслед за нами.
I brought you something you liberate 'from all your stress. Я принес кое-что, что поможет тебе избавиться от стресса.
And now here's something we hope you'll really like. А теперь вот кое-что, что, как мы надеемся, тебе, правда, понравится.
The girls and I had to do something first. Нам с девочками нужно было кое-что сделать.
They even left something behind, Your Grace. Они даже кое-что оставили, Ваша Светлость.
'Cause I still got something for him. У меня для него кое-что есть.
I found something at Derek Hale's. Я кое-что нашел у Дэрека Хэйла.
I gave him something for the pain. Я ему дал кое-что от боли.
My dad left something in his pocket. Мой папа кое-что оставил в кармане.
Sir, we found something on the roof. Сэр, мы кое-что нашли на крыше.
Got something I'd like to show you, Mr. Cross. Кое-что хотел бы показать вам, м-р Кросс.
But let me tell you something, kitten. Но дай я кое-что скажу тебе, котёнок.
I just have something to return to Lynn. Я просто должен кое-что вернуть Линн.
Also, I've got something to say. И еще, я хотел бы сказать кое-что.
He came by to tell you something. "Он" пришёл сказать тебе кое-что.
So I found something very strange in the Roni Parker case. Я нашел кое-что очень странное в деле Рони Паркер.
So I invented something to ease LJ's anxiety during chow time. Поэтому я кое-что придумал, чтобы облегчить ему жизнь во время ням-ням.
All right, so I looked into Marshall Martel like you asked, and I found something very interesting. Ладно, я просмотрела дела Маршалла Мартела как ты и просил, я нашла кое-что интересное.
Well, there's something I want. Так есть кое-что, что нужно мне.
It's a little something my doctor came up with. Это кое-что, что придумал мой доктор.
Look, there's something you need to understand. Послушайте, есть кое-что, что вы должны понять.
I want to show you something. Тут кое-что для тебя, для того и сделал.
Well, I know there's something on the seat. Ну знаешь, тут кое-что было на сиденье.
Hee-jin told me not say this, but there's still something you should know. Хечин просила меня этого не говорить, но есть ещё кое-что, что тебе стоит знать.