Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
So I got you a little something. Так что у меня есть кое-что для тебя.
Panacea, my friend has brought something for you. Панацея, мой друг кое-что принёс тебе.
Look, let me tell you something. Слушайте, я вам кое-что скажу.
I want you and May to do something. Я хочу, чтобы вы с Мэй сделали кое-что.
I have something you want to watch... Я бы хотел, чтобы вы кое-что посмотрели...
A little something for each of you. Кое-что припасено для каждой из вас.
Henrik asked me to ask you something. Хенрик просил кое-что у вас узнать.
But to me, "adapt all the time" means something deeper, too. Но для меня, «подстраиваться всё время» значит ещё кое-что поглубже.
I have something I really wanted to say. Я очень хочу сказать кое-что важное.
Got something you'd like thee see. У меня есть кое-что, что тебе будет интересно увидеть.
When Asimov left his syndicate, he snuck something out with him. Когда Азимов ушел из синдиката, он кое-что прикарманил.
There's something good in the desk drawer over there. Кое-что хорошее лежит там, в ящике стола.
Let me tell you something, Spike... this is a no smoking area. Я тебе скажу кое-что, Спайк... тут не курят.
Look, before we go in, I need to know something. Слушай, перед тем как мы войдём, мне нужно кое-что знать.
The analysis of the jeep actually turned up something interesting. Исследование твоего джипа показало кое-что интересное.
I've got something that belongs to you. У меня кое-что для тебя есть.
I know something of these people. Я кое-что знаю об этих людях.
There is something I want you to search for. Я хочу, чтобы ты поискал кое-что.
That name means something to Ben. Это имя кое-что значит для Бена.
I want you to read something. Мне надо, чтобы вы кое-что прочли.
And this time we found something. И на этот раз мы кое-что нашли.
Well... he did leave you something. Для вас он тоже кое-что оставил.
He's got something very urgent to tell you. Он сообщит вам кое-что очень важное.
Listen, I need to ask you something. Слушай, мне надо кое-что попросить у тебя.
I've got something better for you tomorrow. У меня есть для тебя кое-что получше на завтра.