| When we were filming this film, I could add something in the script and the music. | Когда мы снимали этот фильм, я смог добавить кое-что в сценарий и в музыкальное оформление. |
| Mum, dad, I've got something to tell you... | Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать... |
| I want to tell you something, but it's a secret. Promise not to tell. | Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать. |
| I want you to promise me something. | Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещала. |
| There's something I want you to hear. | Хочу, чтобы ты кое-что услышал. |
| I wanted to talk to you about something. | Я хотел кое-что с тобой обсудить. |
| Wait a minute. I want to tell you something. | Подождите минуту. Я хочу вам кое-что рассказать. |
| There's something I want to discuss with you. | Я хочу с тобой кое-что обсудить. |
| There's something I want to discuss with you. | Я хочу с вами кое-что обсудить. |
| I've got something in the oven. | У меня есть кое-что в печи. |
| I want to show you something in my office. | Я хочу тебе кое-что показать в моем офисе. |
| If we get organized we can get something done. | Если мы сорганизуемся, мы сможем кое-что сделать. |
| Okay, I have to tell you something. | Хорошо. Я должен сказать тебе кое-что. |
| I have something I want to tell you. | У меня есть кое-что, о чём я хочу вам рассказать. |
| There's something you should see. | Есть кое-что, что ты должен увидеть. |
| But the machine asked me to tell you something before we part. | Но Машина просила меня передать тебе кое-что, перед тем, как мы расстанемся. |
| Let me make something clear up front. | Разрешите мне прояснить кое-что для начала. |
| There is something in the system called direct line operations. | Есть кое-что в системе под названием операционная деятельность прямых линий. |
| We rewatched the video of you removing the frozen kidney, and we noticed something. | Мы заново посмотрели видео как вы переносите замороженную почку. и мы кое-что заметили. |
| There is something you could do for me. | Ты сможешь кое-что для меня сделать. |
| Because I need to tell you something. | Потому что я хочу тебе кое-что сказать. |
| So, let me tell you something, Captain. | Позвольте вам сказать кое-что, капитан. |
| I'm just going to the store to pick something up for Grace. | Просто еду в магазин, надо купить кое-что для Грейс. |
| But I still got something with Adrian. | Но я все равно получу кое-что от Эдриан. |
| Look, we have to tell you something. | Слушай, мы должны тебе кое-что рассказать. |