Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I got something in my pocket will make you feel good. У меня тут кое-что в кармане, что заставит вас чувствовать себя хорошо.
Although something exciting did happen last night. Хотя кое-что увлекательное случилось прошлой ночью.
But I think my boyfriend has something to give you. Но вот мой приятель мог бы вам кое-что предложить...
You are asking me for help because I know something that the brilliant Dr. Sheldon Cooper doesn't. Ты просил меня о помощи потому, что я знаю кое-что чего не знает одаренный доктор Шелдон Купер.
In the meantime, there is something you got to do for me. В то же время, есть кое-что, что ты должен сделать для меня.
But I have something that's going to cheer you up. Но у меня есть кое-что, что поднимет настроение.
Mulder, I just found something in my stem-cell research. Малдер? Я нашла кое-что по исследованию стволовых клеток.
I learned something can't always walk away. Я выучил кое-что в тот день ты не сможешь всегда проходить мимо
I told them something so shocking that they let me by. Я им сказала кое-что настолько шокирующее, что они меня пропустили.
I saw something weird this morning. Сегодня утром я видела кое-что странное.
My brother has learned something for you. Максимилиан, мой братик кое-что выучил для тебя.
I got something that'll take care of the problem. У меня есть кое-что, что поможет решить эту проблему.
I have to tell you something, Mr. Lodge. М-р Лодж, я должен вам кое-что сказать.
And in the process, I learned something very important. И делая это, я понял кое-что очень важное.
I have something you can wear. У меня есть кое-что для тебя.
And there's also something that I want to show you. И еще кое-что, что я хочу вам показать.
Just to post something on Instagram. Мне только в Инстаграм кое-что запостить.
Ambient luminescence is something very different. Световая среда это кое-что совсем другое.
Leo, I want you to do something for me. Лео, я попрошу сделать кое-что для меня.
I just found something out, Noah. Я просто кое-что обнаружил, Ной.
We've got something for you. У нас кое-что есть для вас.
Okay, let me tell you something. Ладно, я хочу кое-что сказать.
I wanted to run something by you. У меня есть кое-что для тебя.
But something happened - Exxon Valdez. Но тут кое-что произошло - Эксон Вальдез.
I've explored the furthest reaches of the galaxy with this survey, but there's something even more in this image. С помощью этих наблюдений я исследовала дальние уголки галактики, но на этом изображении есть ещё кое-что.