Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I'm in the middle of negotiating something very interesting, something unique in Syria. Я сейчас в процессе очень интересных переговоров, кое-что уникальное в Сирии.
You got to give something to get something, so give me something. Чтобы что-то получить, нужно кое-что дать взамен, так что дай мне это.
The people at the temple said that something... something happened to her. Люди в храме сказали, что с ней кое-что произошло.
I came to pick something up, but then something bothered me. Я пришёл забрать кое-что, но мне помешали.
Auntie, I have to tell you something, and it's something... Тетушка, я должен тебе кое-что рассказать и это...
So I think I found something. Так вот, я думаю что кое-что нашел.
I found something in your cabinet. Я там еще нашел кое-что в твоем шкафчике.
I have something might suit ye. У меня есть кое-что, что может вам подойти.
I have something that you want. У меня есть кое-что, что тебе нужно.
Well, then you do want something from us. Что ж, в таком случае вам действительно кое-что нужно от нас.
Because I found something that might help us. Потому что я нашла кое-что, что могло бы помочь нам.
I said you did something cool. Я сказала, что ты сделал кое-что классное.
I found something for you to live for. Я нашел для тебя кое-что, ради чего стоит жить.
Sometimes you just feel that something is right. Иногда ты просто ощущаешь, что кое-что все же правильно.
I have something important I need to discuss with you. У меня есть кое-что важное, и мне нужно обсудить это с тобой.
Whoever purged the main database might have missed something. Кто бы не подчищал главную базу данных, кое-что он должен пропустить.
I think we may have lost something in our culture. Я думаю, что мы, возможно, кое-что утратили в нашей культуре.
Well, I might have something that will help... Ну, возможно, у меня есть кое-что, что сможет помочь...
Warden says you got something for us. Уорден говорит, у тебя для нас кое-что есть.
I know something they might understand. Я знаю кое-что, что они могут понять.
This is something I think you'll find interesting. Здесь кое-что, что, как я думаю, вас заинтересует.
Jamal is carrying something besides groceries. А у Джамаля есть кое-что помимо продуктов питания.
That was something I created years ago. Было кое-что, что я создал много лет назад.
And we have something he likes. У нас есть кое-что, что он любит.
And there's something you can do before you leave. И есть кое-что, что ты можешь сделать, прежде чем уехать.