| She has to go up to Chicago overnight, take care of something with Lana Del Rey. | Ей нужно слетать на день в Чикаго, уладить кое-что с Ланой Дель Рэй. |
| There's something from the baby shower that I want to try. | Есть ещё кое-что с вечеринки в честь беременности, что я хотела бы испробовать. |
| And to show you something, too. | И я тебе ещё кое-что покажу. |
| And to show my appreciation, I got a little something for you. | И чтобы показать свою признательность, у меня кое-что есть для тебя. |
| There's also something I thought you should know about Trevor. | Также я хотел, чтобы вы кое-что узнали про Тревора. |
| Let me tell him something, mom, please. | Мама, дай я ему кое-что скажу. |
| There's something we need you to do today. | Есть кое-что, что ты должна сделать сегодня. |
| You did something for me too. | Ты тоже для меня кое-что сделала. |
| If you're open to changing your mind, I'd like to show you something. | Если ты готова поменять мнение, я хотела бы тебе кое-что показать. |
| Will you do something for me? | Ты сделаешь кое-что для меня? - Да. Что? |
| I have something important to tell you. | У меня для вас кое-что важное. |
| Go through the door on your right, if you want to see something really interesting. | Загляни за дверь справа от тебя, если хочешь увидеть кое-что действительно интересное. |
| Well, I'll just do something first. | Да но сначала мне надо кое-что сделать. |
| There's something I'd like to explain. | Я бы хотел вам кое-что прояснить. |
| We don't, but things are happening very fast and there is something you do need to know. | Но всё происходит слишком стремительно, ты должна кое-что знать. |
| Guillaume Debailly is asking me to check something. | Гийом Дебайи просит меня кое-что проверить. |
| I'm giving you something... one thing. | Я дам тебе кое-что... одну информацию. |
| I was going to do something, you know. | Я собирался кое-что сделать, как ты знаешь. |
| "Tracking something," said Winnie-the-Pooh very mysteriously. | "Выслеживаю кое-что" - очень загадочно заявил Винни Пух. |
| Lecter picked up on something in the missing part of the note. | Ћектер заметил кое-что в недостающей части записки. |
| Please, we have something to say. | Пожалуйста, нам нужно кое-что тебе сказать. |
| We are buying something with it. | Мы кое-что покупаем на это кольцо. |
| But I had something far, far greater. | Но у меня было кое-что несравненно лучше. |
| Bobby, I have to show you something. | Бобби, я кое-что тебе покажу. |
| Audrey told me some stuff, and Mrs Palmer saw something. | Одри мне кое-что сказала, и миссис Палмер кое-что видела. |