| I wrote a little "something something" for you. | Я написал небольшое "кое-что" для тебя. |
| I'm supposed to retrieve something here, Edwin, something very important. | Я должен достать кое-что отсюда, Эдвин, кое-что очень важное. |
| And then my husband said something, I said something back. | А потом мой муж сказал кое-что, а я кое-что ответила. |
| There's a little something£ and there's another little something. | Вот, кое-что маленькое и другое кое-что маленькое. |
| I invented something, something big. | Я кое-что изобрёл, кое-что серьёзное. |
| I got something in my life, something new. | В моей жизни появилось кое-что, кое-что новое. |
| I saw something - something terrible. | Я кое-что увидела, нечто ужасное. |
| Listen, something really weird happened, I tried to send Dad something in Germany, and he's not at his old address. | Слушай, произошло что-то странное, я пыталась отправить кое-что папе в Германию, но он не проживает по старому адресу. |
| I think I might have found something that can help, something Kurtzman may have missed. | Думаю, я, возможно, нашел то, что сможет помочь. Кое-что, что Курцман мог пропустить. |
| She thinks we're here to pick up something for my mother, but I wanted to surprise her with something special. | Она думает, что мы здесь, чтобы выбрать кое-что для моей матери... но я хотел порадовать её чем-нибудь особенным. |
| Maybe, but I've seen something in you, something that's far more important. | Возможно, но я увидел кое-что в тебе, что-то более важное. |
| He said something to me the other day, something that could save Haven right now. | На днях он мне кое-что сказал, то, что может спасти Хэйвен уже сейчас. |
| Zoe, I need to show you something at the bar... something private. | Зоя, мне нужно тебе кое-что показать в баре... что-то личное. |
| Try and organize something by then, ...something small and discreet, procedures A and B. | Попытайтесь организовать там кое-что, такое интимное, небольшое... процедуры А и В. |
| I paid cash for something, I gave that something to Kensi. | Я заплатил за кое-что, я отдал это Кензи. |
| Robin, I've got something big for you, something huge. | Робин, у меня есть кое-что большое для тебя, прямо-таки огромное. |
| I just saw something, something I was meant to see. | Я кое-что увидела, что-то, что должна была. |
| I brought you something... in case you didn't have something blue. | Я принесла тебе кое-что... на случай, если у тебя нет ничего голубого. |
| I'm offering you something in return, something of equal value to you. | Я предлагаю тебе кое-что взамен, то, что для тебя важно. |
| You took something, EJ, something that's causing people a lot of concern. | Ты кое-что забрала, Иджей, из-за чего люди волнуются. |
| I do something for you and you do something for me. | Я делаю кое-что для тебя а ты делаешь кое-что для меня. |
| I might do something for you, if you would do something for me. | Я могу сделать кое-что для тебя, если ты сделаешь кое-что для меня. |
| You need to know something - something that if Blair knew I was telling you, she'd probably never speak to me again. | Ты должен узнать кое-что, и если Блэр узнает, что я тебе это рассказала, она, возможно, больше никогда не заговорит со мной. |
| It's just something came up, something very important that I need to talk to Don about. | Просто кое-что нарисовалось, кое-что очень важное, и об этом мне нужно поговорить с Доном. |
| Well, there's something to figure out, there's something to fix and... | Ну, кое-что выясним, кое-что исправим и... |