Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I did, and it turned out that the "something" was a chemical weapon. Я украла, но это кое-что оказалось химическим оружием.
I can lend you something, but you'll have to tell me how many days. Я могу тебе одолжить кое-что, но ты должна сказать мне, сколько дней.
Let me tell you something, Crockett. Позвольте мне сказать вам кое-что, Крокетт.
I just popped by to apologize and to give you something. Я пришла извиниться и отдать тебе кое-что.
I just saw something I wish I hadn't. Я просто увидела кое-что, чего бы не хотела видеть.
Lem and Phil are bringing me something. Лем и Фил сейчас принесут мне кое-что.
I want you to see something, Rog. Нет, я хочу, чтобы ты кое-что увидел.
They invented something while you were inside. Пока ты был в тюряге кое-что изобрели.
Remember, she has to show you something as well. И не забудьте, она тоже должна вам кое-что показать.
There's something I didn't have the time to tell you. Я не успела тебе кое-что сказать.
I need to ask her something. Мне надо спросить у неё кое-что.
Ramona, I need to tell you something. Рамона, мне нужно тебе кое-что сказать.
I'm seeing something that was always hidden. Я вижу кое-что, что всегда было скрыто.
Listen... is something I want to tell you. Послушайте... я должен вам кое-что сказать, ребята.
Okay, I've got to explain something to you. Ладно, придётся тебе кое-что объяснить.
I'll tell you something, I am not cleaning this up. Скажу вам кое-что, я не собираюсь это убирать.
She has something she wants you to hear. Она хочет, чтобы вы кое-что послушали.
There is something we never noticed in this magazine. Есть кое-что, что мы проглядели в этом журнале.
I have something that I was sure will make you feel better about yesterday. У меня есть кое-что для вас, я уверен, что это заставит вас поскорее забыть о вчерашнем.
I have something to show you, Priest. Я хочу тебе показать кое-что, жрец.
Hello... Meant something to me. Эй... Кое-что значило для меня.
I have to show you something, Faith. Я должен показать тебе кое-что, Фэйт.
He may yet have something to say about this championship. Он еще может кое-что сказать на этом чемпионате.
I took something at a bar, and now I feel weird. Я в баре кое-что приняла, и теперь странно себя чувствую.
If you think you got something. Хорошо, раз у вас есть кое-что.