I have something kind of sensitive I need to talk to you about. |
Я хотел обсудить с тобой кое-что очень важное. |
I saw something today that made me lose my appetite. |
Сегодня я кое-что видел, от чего потерял аппетит. |
I have something to discuss with you... and I'm a bit scared. |
Мне нужно с тобой кое-что обсудить, и я немного напуган. |
Look, I need you to do something for me. |
Да. Я хочу вас попросить кое-что для меня сделать. |
Let me tell you something, Van Statten. |
Я кое-что вам расскажу, Ван Статтен. |
Ladies and gentlemen, I have something to say to you all here today... |
Дамы и господа, мне кое-что нужно всем сообщить... |
I've been thinking about the case and I'd like to clarify something. |
Я думал над этим делом, и я бы хотел прояснить кое-что. |
Kyle did something illegal to help his family. |
Кайл сделал кое-что противозаконное, чтобы помочь своей семье. |
Inside is Whitney's research and something we haven't seen before... a letter. |
Внутри были исследования Уитни и еще кое-что... письмо. |
Here's something for your trouble. |
Вот здесь кое-что вам за хлопоты. |
Well, at least Kyle left you something. |
Ну, по крайнем мере Кайл кое-что оставил тебе. |
Okay, Eric, there's something I need to know. |
Хорошо, Эрик, я должна узнать кое-что. |
I've sent something to your office. |
Я послал кое-что тебе в офис. |
I think we can all learn something |
Что мы все можем понять кое-что узнав только количество |
There's something I need you to understand. |
Мне нужно, чтобы ты кое-что понял. |
I just thought of something and I have to go. |
Я просто вспомнил кое-что, я должен идти. |
She told me something that changed my perspective on a lot of things. |
Она рассказала мне кое-что, что изменило моё восприятие многих вещей. |
I have to ask her something. |
Мне нужно у неё кое-что спросить. |
Wait, let me tell you something. |
Подожди, я хочу тебе кое-что сказать. |
I've got something in here for you... guess what it is. |
У меня есть кое-что здесь для тебя... догадайся, что это. |
You know, John, there's something I always wanted to tell you. |
Знаешь, Джон, я всегда хотел сказать тебе кое-что. |
I got something to make you feel better. |
У меня кое-что, от чего тебе будет легче. |
Just enough time to run in and hide something in one of the lockers. |
Как раз хватает, чтобы забежать и спрятать кое-что в одном из шкафчиков. |
Let me tell you something, Gil. |
Позволь мне кое-что сказать тебе, Гил. |
Perlmutter's got something for us. |
У Перлматтера есть кое-что для нас. |