Or I will have to do something to assure your compliance that I really don't want to do. |
Или мне придется сделать кое-что чтобы обеспечить послушание а я этого делать не хочу. |
See, last year she did something nice and subsidized |
Видите ли, в прошлом году она сделала кое-что милое и помогла |
We had to hide something in the tunnels. |
Мы должны были кое-что спрятать в шахте. |
They want to do something nice for you. |
Они хотели сделать кое-что приятное для тебя. |
McCoy, there is something I must say. |
Маккой, я должна вам сказать кое-что. |
Captain, I've got something but I can't quite get a fix on it. |
Капитан, я кое-что нашел, но не могу настроиться. |
Let me tell you something: Don't tell anybody you're in the movie business. |
Позволь мне кое-что тебе сказать не признавайся никому, что ты работаешь в кино. |
Alright. I've written something down. |
Хорошо, я уже написал кое-что. |
This contact let us know about something that was about to take place over there. |
Этот контакт сообщил нам, что там может кое-что произойти. |
Let me tell you something, friend. |
Позволь мне кое-что прояснить, дружок. |
I just had to get something. |
Я просто должна была кое-что забрать. |
Guys, I need to tell you something. |
Парни, мне нужно вам кое-что сказать. |
I need to run something by you. |
Мне нужно кое-что с тобой обсудить. |
I need you to witness something. |
Мне нужно, чтобы вы кое-что увидели. |
Now, let's give him something to witness. |
А теперь дадим ему кое-что засвидетельствовать. |
I think I got something here. |
Думаю, у меня кое-что есть. |
No, but this is something that he didn't take seriously. |
Нет, но кое-что он не принял во внимание. |
Michael, we have something we'd like to ask you. |
Майкл, мы хотели бы кое-что у тебя спросить. |
Only, come down. I have something to show you. |
Спускайся вниз, у меня кое-что есть для тебя. |
There was something I was hoping we could discuss. |
Я надеялась, мы сможем кое-что обсудить. |
No. But I do have something that... |
Но у меня есть кое-что, что... |
Hear me, I'll tell you something. |
Послушай меня, я хочу кое-что сказать. |
But a girlfriend at County mentioned something. |
Но подружка в графстве кое-что рассказала. |
Because I've got something magnificent right here. |
У меня есть кое-что прекрасное прямо здесь. |
I have something that might help you out with the mission. |
У меня есть кое-что, что поможет вам с миссией. |