Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Then something extraordinary turned up, just a few hundred miles north of his office. Тогда кое-что экстраординарное произошло всего в нескольких сотнях миль к северу от его офиса.
Just a little something to help with my research. Кое-что, чтобы помочь моему исследованию.
Turns out there's something very interesting about 'em. Оказывается, в них есть кое-что очень интересное.
I wised up to something funny these last two days. Я тут пару дней назад узнал кое-что.
Chastity, I have something to say. Честити, я должна сказать кое-что.
Let me ask you something, sideburns. Позволь мне свпросить кое-что, баки.
Anyway, you've left something of yours behind. К тому же ты мне кое-что оставил.
I understand, but you know something? Я, конечно, понимаю, но и ты кое-что пойми.
Excuse me, I think you have something on hold for me. Извините, я думаю, у Вас должно быть кое-что для меня.
Saito-sensei... there's something I'd like to ask you. Саито-сенсей. Я хотел кое-что спросить у вас.
Also, I... I made you a little something. Я тут приготовила для вас кое-что.
Then one Thursday, she noticed something more. Но в тот четверг она заметила кое-что еще.
Chief, Buzz, we found something. Шеф, Базз, мы кое-что нашли.
I'm doing something Kappa Tau. Я сделаю кое-что для Каппа Тау.
I want to tell you something, but... Я хочу тебе кое-что рассказать, но...
When you and Stacey fought, you said you wanted something back. Во время вашей ссоры вы сказали, что хотите, чтобы вам кое-что вернули.
Your father has something to discuss with you. Твой отец хотел бы кое-что обсудить с тобой.
There's something she's not telling us. Есть кое-что, что она нам недоговаривает.
There's something you should know. Есть кое-что, что тебе необходимо знать.
I... I just need to talk to the chief about something. Я должна кое-что обсудить с шефом.
I was just dropping something off to Olivia. Нет, я отвозила кое-что Оливии.
(Giggles) Chloe, we're trying to watch something. Хлои мы тут пытаемся смотреть кое-что.
There's something I want to show you. Я хотел бы вам кое-что показать.
But not until we do something very important. Но для начала сделаем кое-что очень важное.
I know something most don't. Кроме того, я знаю кое-что, чего не знают другие.