I'll tell you something, Philippe. |
Я тебе кое-что скажу, Филиппе. |
I have something that I would like to discuss. |
Есть кое-что, что мне хотелось бы обсудить. |
Here, I brought you something, to keep you safe in the ring. |
Вот, я принёс тебе кое-что, чтобы было безопасней в бою. |
Now, your new son-in-law, we give him something important. |
Теперь, твой зять, мы дадим ему кое-что важное. |
I've got something to show you first. |
Но, сначала, я кое-что показать должен. |
Eric, I need you to do something for me. |
Эрик, сделай кое-что для меня. |
And I did find something... well, unusual. |
И действительно нашел кое-что... необычное. |
Zacky, I got you something. |
Заки, я кое-что для тебы принес. |
Come here, girl, let me tell you something. |
Иди сюда, девочка, я тебе кое-что скажу. |
Here, I got something here for you. |
На, тут кое-что для тебя. |
Jay, I got something for you. |
Джей, у меня для тебя кое-что есть. |
I think I finally got something that'll take down my uncle. |
Думаю, у меня, наконец, есть кое-что, чем можно прижать моего дядю. |
And I'll tell you something, Mike. |
И я скажу кое-что тебе, Майк. |
Look, something has come up that I have to deal with. |
Слушай, появилось кое-что, с чем мне придётся иметь дело. |
I've brought you something to help you sleep. |
Я принёс вам кое-что, что поможет заснуть. |
And I'll tell you something, sausage prince. |
И я скажу тебе кое-что, Принц Сосисок. |
We prepared something based on the preliminary examination. |
Мы приготовили кое-что, на основании предварительной экспертизы. |
Then for the first time in five years, I ask you do something for me. |
Тогда впервые за пять лет я прошу вас сделать кое-что для меня. |
Well, if you could uncuff me, I have something to do. |
Ну, если Вы снимите с меня наручники, я кое-что сделаю. |
I didn't understand the price of magic, so I promised him something. |
Я не понимала цену магии и кое-что ему пообещала. |
Yes! I thought we might do something bizarre, with a chandelier and some ostrich feathers... |
Да, думаю что мы могли бы сделать кое-что интересное с люстрой и страусовыми перьями. |
I'll give you something for that. |
Я дам Вам кое-что от этого. |
I want to tell you something, Mr. Shilling, 'cause it'll save time. |
Хочу кое-что сказать, мистер Шиллинг, это сэкономит время. |
In fact, something interesting happened last night. |
Фактически, кое-что интересное случилось вчера вечером. |
Please, I have something that I'd like to say also. |
Я имею кое-что, что я хотел бы сказать также. |