Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
There may be something better for you to hit. Возможно есть кое-что, что ты захочешь еще больше.
So I should actually correct something I said a moment ago. Так что я должна на самом деле подкорректировать кое-что, сказанное мной прежде.
So, I wanted to show you something. Так вот, я хотел бы вам кое-что показать.
I want to point at something here, on the left. Я хочу показать кое-что вот тут, слева.
Actually, I didn't just see something good. Вообще то, я увидел не кое-что хорошее.
Sarge, got something for you. Сержант, есть для тебя кое-что.
Listen, let me explain something to you. Постой, я объясню тебе кое-что.
Let me tell you something, Mrs. Ingalls. Давайте, я вам кое-что скажу, миссис Ингаллс.
Let me tell you something, friends. Позвольте я кое-что расскажу вам, друзья.
We know you stole something from the Company, Rolly. Мы знаем, что ты кое-что украл у Компании, Ролли.
If you want to talk, there's something I'd like to discuss, too. Если ты хочешь поговорить, я кое-что хочу с тобой обсудить.
Whatever happens today, I need you to promise me something. Что бы сегодня ни случилось, обещай мне кое-что.
Let's just say she took something from me that I can't get back. Скажем так: она у меня кое-что забрала, что я хочу вернуть.
You just have to do something for me first. Только сперва ты должна кое-что сделать.
And then her oldest brother stood up and said, I too have something to tell you. Потом ее старший брат встал и сказал: Я тоже хочу сказать вам кое-что.
But I want to tell you something useful - and here it is, so concentrate now. Но я хочу рассказать вам кое-что полезное - и сейчас начну, так что сконцентрируйтесь.
Luke, I need to tell you something. Люк, мне нужно сказать тебе кое-что.
Sylvia and me, we had something going on. Между мной и Сильви кое-что было.
I know something of the monster you are dealing with. Я кое-что знаю о монстре, с которым ты имеешь дело.
So I got something for you, Bobby. У меня есть для тебя кое-что, Бобби.
Now, if you'll excuse me, I have to go snap something back on. Так, с вашего позволения, мне нужно кое-что засунуть на место.
Let me tell you both something. Позвольте мне сказать кое-что вам обеим.
The constable found something interesting while he was going through the footage. Констебль нашёл кое-что интересное, когда просматривал отснятый материал.
She says yes, there should be something in this for you. Если она согласится, тебе кое-что перепадёт.
I seen something at the place my brother works. Я видела кое-что в заведении, где работает мой брат.