Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
In fact, there's something I've wanted to say. Вообще-то, я хотела тебе сказать кое-что.
But you were hoping to do something if Alfred hadn't come in. Но ты надеялся кое-что сделать, если бы не вошел Альфред.
Besides, by my estimation, you still owe me something. Более того, по-моему, ты мне по-прежнему кое-что должен.
There is something you can promise me, Terrance. Ты должен кое-что пообещать мне, Терренс.
Thanks, but I got something already. Спасибо, но я кое-что уже принимаю.
Henrik asked me to ask you something. Хенрик просил узнать у вас кое-что.
He's also a former MP in the US Army, so I want to tell him something. А еще он бывший морской полицейский в армии США поэтому я хочу ему кое-что сказать.
Listen, Jimmy Hart's handlers asked us to give you something. Слушай, куратор Джимми Харта просил передать тебе кое-что.
All right, I got something here. Все в порядке, у меня тут кое-что есть.
The garage has given up something far more interesting. В гараже я нашел кое-что поинтереснее.
I'm just getting something from my office. Я заберу кое-что из моего кабинета.
I might have something for you. Возможно у меня будет кое-что для вас.
It's just something I promised to do for my grandmother. Я просто пообещала своей бабушке сделать кое-что.
It's high time they came up with something. За это время можно было кое-что и придумать.
Let me ask you something that I've never understood about that whole deal. Я спрошу тебя кое-что чего никогда не мог понять по поводу всего этого.
Because I can give him something humanity cannot... Потому что я могу дать ему кое-что, что не может дать человечество
I still need something from you. Мне все еще нужно кое-что от тебя.
But those who work here sometimes find something far more valuable than just roof tiles. Но здешние рабочие иногда находят кое-что более ценное, чем материал для кровли.
Among all those shellfish, shrimps and fish, something utterly new had appeared. Среди этих моллюсков, креветок и рыб, появилось кое-что совершенно новое.
No, I had something very special in store for that Scauldron. Нет, у меня было кое-что особенное для этого Кипятильника.
Adam, there's something I need to show you. Адам, мне надо кое-что вам показать.
We have something pressing to discuss, Will. Уилл, нам надо обсудить кое-что важное.
I brought something I want to give you. Я взяла с собой кое-что для тебя.
Ma'am, there is something going on under your roof - that you need to... Мэм, кое-что произошло под вашей крышей, о чем вам нужно...
He said that there was something I could do for him in return. Он сказал, что взамен я могу сделать кое-что для него.