| I'm sure there's something in there that can appeal to everyone's taste. | Я уверена, в нем есть кое-что, что сможет понравиться любому. |
| Eytukan, I have something to say. | Эйтукан, я должен сказать кое-что. |
| I have something to ask from you. | Я хочу кое-что попросить у вас. |
| If you do something for me, I'll help you. | Если ты кое-что для меня сделаешь, я помогу тебе. |
| I called him out late last night because I had something to say. | Я позвал его вчера поздно ночью, потому что нужно было кое-что сказать. |
| Chief, I want to show you something. | Шеф, хочу вам кое-что показать. |
| The police think he did something and he didn't. | Полиция думает, что он сделал кое-что, но это неправда. |
| I've got something for your wife Elizabeth, too. | Для Вашей жены, Элизабет, у меня тоже кое-что есть. |
| You've got something great going. | А у тебя есть кое-что очень важное. |
| But Brian, I got you something. | Но, Браен, для тебя есть кое-что. |
| But one day, I was forced to do something that made me open my eyes. | Но однажды, я был вынужден сделать кое-что... что открыло мне глаза. |
| Convince your sisters there's something in it for them. | Убедит своих сестер, что в этом есть кое-что для них. |
| I heard something you need to ask Linda about. | Я услышал кое-что, что ты должен уточнить у Линды. |
| In fact, you know, there may be something inside here. | Вообще-то, ты знаешь, может быть там есть кое-что внутри. |
| There's something I'd like to ask you. | А я хочу кое-что спросить тебя. |
| Jacks, I need to tell you something. | Джекс, я должен сказать тебе кое-что. |
| I suddenly remember something from my youth. | Я вдруг вспомнил, кое-что из моей юности. |
| I saw some guys doing something. | Я видел некоторых ребят, делающих кое-что. |
| Besides, I found something better. | Кроме того, я нашел кое-что получше. |
| To help me... to fix something. | Она поможет мне... Кое-что исправить. |
| We were walking past the sideshow tents when I noticed something. | Мы проходили мимо кулис, когда я кое-что заметил. |
| Now, go on inside. I want to show you something. | Заходите внутрь, кое-что вам покажу. |
| Your benefactor... asked me to send you out with something extra. | Твой благодетель... попросил меня передать через тебя кое-что еще. |
| But I want to do something for you first, a reward of sorts for your victory. | Но сперва, я хочу сделать кое-что для тебя в качестве награды за твою победу. |
| Tell me something, Agent Hoyt. | Скажи мне кое-что, агент Хойт. |