| You know that journalist, Malik Suri, he said something to me a long time ago. | Тот журналист - Малик Сури, давным-давно сказал мне кое-что. |
| One, I am sending something over to your office, so be prepared for that. | Во-первых, я кое-что посылаю прямо тебе в офис так что будь готова. |
| 'Cause he'd moved on to something cheaper, like street heroin. | Потому что он переключился на кое-что подешевле - типа уличного героина. |
| I'm sorry, but there's something I need you to do for me first. | Прости, но для начала ты должна кое-что сделать для меня. |
| It is only that I have a little something to show the Marquise. | Я хотел только кое-что показать маркизе. |
| Well, we got a little something here. | Ну, у нас есть кое-что. |
| I mean, that was really awful, but there's even something worse. | Я имею ввиду, это действительно ужасно, но есть кое-что похуже. |
| Janine, I've got something for you. | Джанин, у меня есть кое-что для тебя. |
| When we first met back at the hospital, you said something to me. | Когда мы первый раз встретились в больнице, ты кое-что сказала мне. |
| Girls, give him something to remember. | Девочки, дайте ему кое-что для улучшения памяти. |
| I brought you something for the school. | Я принёс тебе кое-что для школы. |
| Now I'll take something from you. | А теперь я отниму кое-что у тебя. |
| So they want to get something back. | И они хотят получить с этого кое-что. |
| And there's something you need to hear. | Еще кое-что, что вы должны услышать. |
| I have something I... would rather not say it over the phone. | Есть кое-что, О чем я не хотел бы говорить по телефону. |
| I've got something for you as well, Daisy Adair. | Я тебе тоже кое-что припас, Дейзи ОдЕир. |
| I've been following you around all day waiting to tell you something. | Я весь день хожу за тобой, чтобы кое-что сказать. |
| I need you to find something out. | Я хочу, чтобы ты кое-что узнала. |
| And... I also got your dad something very nice. | И... у меня есть для твоего отца кое-что действительно красивое. |
| Just something I need to do what I came here for. | Кое-что необходимое для того, зачем я сюда приехал. |
| I think we may have found something on Regina. | Возможно, мы нашли кое-что на Регину. |
| I just have something I'd like to give you. | У меня есть кое-что, что я хочу тебе отдать. |
| The PC at the hospital saw something before she was attacked by Miriam. | Констебль в госпитале кое-что видела перед тем, как на нее напала Мириам. |
| And I took her inspirational quotation, and I re-engraved something for myself here. | Я взяла ее вдохновляющую цитату и выгравировала вместо нее кое-что для себя. |
| Because next week I have something vague to do in New York. | Потому что на следующей неделе я должна кое-что сделать в Нью-Йорке. |