Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I'll probably have to do something. Возможно, мне придётся кое-что сделать.
Besides, it's something I actually know how to do. Кроме того это кое-что, в чём я действительно разбираюсь.
But I did get you something. Но я кое-что для тебя припас.
If tommy says you're pros, I might have something. Если Томми говорит что вы профи, то наверное у меня есть кое-что.
Sorry. I wanted to ask you something. Извини. Я хотел кое-что у тебя спросить.
I saw something terrible on my way back from school. Я увидел кое-что ужасное, когда возвращался домой из школы.
Here, let me show you something. Идем, я кое-что тебе покажу.
But we wound up finding something. Но в итоге мы кое-что обнаружили.
But before I answer that, I want to ask something too. Но прежде чем ответить на этот вопрос, я хочу спросить Вас кое-что.
Anyway, sir, I need to talk to you about something. В общем, сэр, мне нужно кое-что обсудить.
But I suppose I can manage something for next weekend. Но я рассчитываю, что смогу устроить кое-что на следующие выходные.
I got a little something for you. У меня есть кое-что для вас.
Still tracking the source of the shooter's payment, but we've got something on the bullets. Все еще отслеживаем источник оплаты стрелка, но у нас есть кое-что по пулям.
No, I was distracted by something. Нет, меня просто кое-что отвлекло.
Street says you got something that belongs to us, Holiday... some guns. На улице говорят, что у вас есть кое-что, что принадлежит нам, Холидэй... кое-какое оружие.
Try and understand something, both of you. Постарайтесь и поймите кое-что, вы оба.
Try to understand something, Mr. Bloom. Постарайтесь понять кое-что, Мистер Блум.
Lanie's got something for us. У Лэйни есть для нас кое-что.
Also, I got you something. У меня кое-что есть для тебя.
I'm sending you on a little trip, Tom, to pick something up. Я отправляю тебя в небольшую поездку, Том, чтобы кое-что забрать.
I just wanted to ask her opinion about something. Я просто хотел спросить у нее кое-что.
Last time he sent me into a dark place, I brought something back. Когда он послал меня туда в прошлый раз, я кое-что прихватил обратно.
Aaron, I think we've got something. Аарон, думаю, у нас кое-что есть.
I got something here for you. Эй, дорогая, у меня есть кое-что для тебя.
No, I need to tell you something. Нет, мне нужно кое-что тебе сказать.