I'll probably have to do something. |
Возможно, мне придётся кое-что сделать. |
Besides, it's something I actually know how to do. |
Кроме того это кое-что, в чём я действительно разбираюсь. |
But I did get you something. |
Но я кое-что для тебя припас. |
If tommy says you're pros, I might have something. |
Если Томми говорит что вы профи, то наверное у меня есть кое-что. |
Sorry. I wanted to ask you something. |
Извини. Я хотел кое-что у тебя спросить. |
I saw something terrible on my way back from school. |
Я увидел кое-что ужасное, когда возвращался домой из школы. |
Here, let me show you something. |
Идем, я кое-что тебе покажу. |
But we wound up finding something. |
Но в итоге мы кое-что обнаружили. |
But before I answer that, I want to ask something too. |
Но прежде чем ответить на этот вопрос, я хочу спросить Вас кое-что. |
Anyway, sir, I need to talk to you about something. |
В общем, сэр, мне нужно кое-что обсудить. |
But I suppose I can manage something for next weekend. |
Но я рассчитываю, что смогу устроить кое-что на следующие выходные. |
I got a little something for you. |
У меня есть кое-что для вас. |
Still tracking the source of the shooter's payment, but we've got something on the bullets. |
Все еще отслеживаем источник оплаты стрелка, но у нас есть кое-что по пулям. |
No, I was distracted by something. |
Нет, меня просто кое-что отвлекло. |
Street says you got something that belongs to us, Holiday... some guns. |
На улице говорят, что у вас есть кое-что, что принадлежит нам, Холидэй... кое-какое оружие. |
Try and understand something, both of you. |
Постарайтесь и поймите кое-что, вы оба. |
Try to understand something, Mr. Bloom. |
Постарайтесь понять кое-что, Мистер Блум. |
Lanie's got something for us. |
У Лэйни есть для нас кое-что. |
Also, I got you something. |
У меня кое-что есть для тебя. |
I'm sending you on a little trip, Tom, to pick something up. |
Я отправляю тебя в небольшую поездку, Том, чтобы кое-что забрать. |
I just wanted to ask her opinion about something. |
Я просто хотел спросить у нее кое-что. |
Last time he sent me into a dark place, I brought something back. |
Когда он послал меня туда в прошлый раз, я кое-что прихватил обратно. |
Aaron, I think we've got something. |
Аарон, думаю, у нас кое-что есть. |
I got something here for you. |
Эй, дорогая, у меня есть кое-что для тебя. |
No, I need to tell you something. |
Нет, мне нужно кое-что тебе сказать. |