Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Okay, let's get something straight here. Ладно, позволь мне кое-что объяснить.
I want you to do something. Дыши глубже Ты должен кое-что сделать.
I'll get something to patch you up. У меня есть кое-что, чтоб тебя взбодрить.
There's something I must tell you... Я должен сообщить тебе кое-что важное.
We're celebrating the fog and something more besides. Мы празднуем туман и еще кое-что.
Well, something happened for me. Ну, кое-что случилось для меня.
You will learn something from me. Вы узнаете от меня кое-что новое.
There has to be something that we can do. Должно быть кое-что, что мы можем сделать.
Clark, I want to ask you something. Кларк, я хочу у тебя кое-что спросить.
I did, however, find something on the sheets you collected from his dorm room. Однако, я нашёл кое-что на листах, которые ты собрала в его комнате.
There's something for you in the glove box. Там в бардачке кое-что для тебя.
I have something which I should like to return to Your Majesty. Я бы хотела кое-что вернуть вам.
And to this she must yet add something more substantial, in the improvement of her mind by extensive reading. И ко всему этому она должна добавить кое-что более существенное - совершенствование своего ума постоянным чтением.
Stuart, let me tell you something that will make you feel a lot better. Стюарт, дозволь мне сказать кое-что, отчего ты почувствуешь себя куда лучше.
But still, there's something not clear. Но всё же, кое-что не ясно.
Sit and I'll tell you something... Сядьте и я расскажу вам кое-что...
You know, I realized something, Tony. Знаешь, Тони, я кое-что понял.
I finished processing his car, and I found something. Я закончил обследовать его автомобиль, и нашел кое-что.
No, I got something more like a one-hit wonder. Неа, у меня есть кое-что покруче, как суперхит.
Well, I got something on Dan Mayfield. Я откопала кое-что на Дэна Мэйфилда.
Which implies that you did get something. Что подразумевает, что кое-что ты все-таки получил.
Got something for you, boys. Я привёз вам кое-что, парни.
You could be one of them, but it means doing something in exchange. Ты мог бы стать одним из них, но это означает, что тебе придётся сделать кое-что взамен.
As great as all that is, something even better happened today. Все это замечательно, но сегодня произошло кое-что еще лучше.
You know Clea gave me something a few years ago. Знаете, Клиа кое-что дала мне несколько лет назад.