Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I went running along the path through the gravestones, something caught my eye. Я побежал той дорожкой, через надгробия, я увидел кое-что.
There's something I need you to do. Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала.
All right, put that on hold for a second. I think I have something better. Хорошо, отложи это пока в сторонку, у меня, кажется, есть кое-что получше.
I got something from Julian's bedroom. Мы кое-что нашли в спальне Джулиана.
Let me ask you something, Kovaks. Я у вас кое-что спрошу, Ковакс.
I want to tell both of you something. Я хочу кое-что сказать вам обоим.
Well, sir, I did see something. Видите ли, сэр, я кое-что видел.
Geordi, I brought something back from Risa that you have got to try. Джорди, я привез кое-что с Райзы, ты должен это попробовать.
Well, isn't that something? Это и есть твое "кое-что"?
After work I stopped and got you something. После работы я кое-что для тебя достал.
I need to ask you something, Bobby. Мне нужно у тебя кое-что спросить, Бобби.
You killed her and you took something from her. Ты убил ее и забрал кое-что у нее.
No... no, we have something. Нет... нет, кое-что у нас есть.
We have something better than guns. У нас есть кое-что получше пушек.
I'm saying somebody's hiding something. Я хочу сказать, что кое-кто кое-что скрывает.
There's something you should probably know about Guerrero. Вам стоит кое-что знать о Герреро.
I crossed the line and said something. Я перешёл черту и сказал кое-что.
And a little something extra, compliments of women without three quarters everywhere. И кое-что еще, подарок от женщин, у которых нет трех четвертаков.
Guys, we got something here. Ребята, у нас тут кое-что есть.
Martin and I are saving up for... something. Мы с Мартином копим деньги на... кое-что...
But I learned something that day. Но в тот день я кое-что понял.
She said something I know you would never say. Сказала кое-что, что вы бы никогда не сказали.
I've got something very exciting to show you both. Я хочу вам показать кое-что весьма удивительное.
There's something here we'd like you to take a look at. Нам бы хотелось кое-что вам показать.
I found something I've to read to you. Слушай, я хочу тебе кое-что прочитать.