| Jerry, I have to tell you something. | Джерри, я должен тебе кое-что сказать. |
| So, in the meantime, I'll show you guys something. | А пока что я вам кое-что покажу. |
| So let me show you something. | Итак, позвольте мне показать вам кое-что. |
| So I should actually correct something I said a moment ago. | Так что я должна на самом деле подкорректировать кое-что, сказанное мной прежде. |
| But I want to tell you something useful - and here it is, so concentrate now. | Но я хочу рассказать вам кое-что полезное - и сейчас начну, так что сконцентрируйтесь. |
| Let me tell you something, Isabella you are just tops in my book. | Скажу тебе кое-что, Изабелла: ты у меня на вершине рейтинга. |
| That's a wonderful insight, but it leaves something out. | Это прекрасный прорыв в понимании, но он кое-что не учитывает. |
| I want to show you something here for the first time. | Сейчас я хочу показать вам кое-что впервые. |
| And this is where I discovered something quite important. | И я понял кое-что по-настоящему важное. |
| But there was something bizarre about it. | Но есть кое-что странное в нём. |
| Virginia, something happened at home last night. | Вирджиния, кое-что случилось у тебя дома прошлым вечером. |
| But then, in the '90s, something began to unravel. | Но в 90-е кое-что начало проясняться. |
| But there is something you must do. | Но есть кое-что, что мы обязаны сделать. |
| Very early into that lunch, I knew something was off. | Обед только начался, и я заметила кое-что странное. |
| Agent Ressler, we got something you should probably see. | Агент Ресслер, есть кое-что, что вы должны увидеть. |
| I want to point at something here, on the left. | Я хочу показать кое-что вот тут, слева. |
| I found something you got to see. | Я нашел кое-что, вы должны это увидеть. |
| First, you must do something for me. | Но сперва вы должны для меня кое-что сделать. |
| George said something that really stuck with me. | Джородж сказал кое-что сильно меня впечатлившее. |
| Okay, we'll do something with it. | Ладно, мы с ней кое-что покажем. |
| Back in 2010 I started noticing something. | В 2010 году я стала кое-что замечать. |
| There's something you need to know about that Muggs girl. | Тебе нужно кое-что знать об этой Маггс. |
| Now I shall show you something here. | А сейчас я вам кое-что покажу. |
| I got something for you, Ale. | У меня есть кое-что для тебя... |
| But something happened to Lily and Marshall that day. | Но кое-что случилось с Лили и Маршалом в этот день. |