| He just wanted me to help him remember something. | Он только хотел, чтобы я помог ему помнить кое-что. |
| It's something that'll make your debt as small as 1 tiny second in this universe. | Это кое-что такое, что сделает твой долг ничтожным, как секунда для вселенной. |
| Show me a way out. I'll show you something that will change your world. | Покажи мне дорогу, и я покажу тебе кое-что... это изменит твой мир навсегда. |
| In fact, it would be something, George. | По правде говоря, мне кое-что нужно, Джордж. |
| We understand you found something unpleasant this morning? | Мы так понимаем вы обнаружили, кое-что не самое приятное этим утром? |
| While the storm had raged, each of them had learned something... | Пока бушевал штром, каждый из них узнал кое-что... |
| There's something you should know about me. | Тебе стоит знать кое-что обо мне. |
| I think we might have something for you. | У меня для вас кое-что есть. |
| Listen, Edwin, I got something to tell you. | Эдвин, я должна кое-что тебе сказать. |
| There's something you should know. | Вы кое-что должны узнать перед отъездом. |
| You're telling me something here, man, because my partner found... some contaminated heroin out on the street right now. | Ты тут говоришь мне кое-что, мужик, потому что мой напарник нашел... немного загрязненного героина на улице прямо сейчас. |
| Let me ask you something, Tubbs. | Позволь мне спросить у тебя кое-что, Таббс. |
| Let me ask you something, Hank. | Позволь мне спросить у тебя кое-что, Хэнк. |
| Say, I got something to show you. | Послушайте, я хочу кое-что показать вам. |
| And I left something special for you in the hallway closet. | И я оставила кое-что особенное для тебя в комнате. |
| And we thought we'd bring you something. | И мы подумали принести тебе кое-что. |
| I'd like to tell you something. | Я хотел бы вам кое-что рассказать. |
| I got a little something for you... here. | Я кое-что принес тебе... сюда. |
| And then she spray-painted something unrepeatable on my daddy's barn and never spoke to me again. | Тогда она написала краской кое-что нецензурное на амбаре моего отца и больше никогда со мной не разговаривала. |
| That there is something that we talked about doing and never did. | Есть кое-что, о чем мы говорили и хотели сделать, а так и не сделали. |
| I think Helena might have had something to do with it. | Похоже, Хелена кое-что для этого предприняла. |
| I just heard something I think you ought to know. | Я кое-что слышала, думаю, Вы должны это знать. |
| All right, but then you owe me something. | Тогда ты понимаешь, что кое-что мне должен. |
| And I need to tell you something that I don't know how to say. | И мне нужно рассказать тебе кое-что такое, на что у меня не хватает просто слов. |
| Mel thinks she's got something on the Paradise of it. | Мэл думает у нее есть кое-что на этот Рай. |