Of course, there was something I completely forgot to tell him. |
Конечно, я ведь совсем забыла ему рассказать кое-что. |
Neal: Got something for us. |
У меня есть кое-что для нас. |
A couple of hundred a day, plus something for mileage. |
Несколько сотен в день, плюс кое-что за пробег. |
Open up, I have something important to tell you. |
Открой, у меня есть кое-что интересное для тебя. |
Lil told me to get you something that would make the kiddies drool. |
Лил попросила меня подобрать тебе кое-что. |
Okay, because before he died, he said something. |
Перед тем, как умереть, он кое-что сказал. |
Just something between Diane and myself. |
Нет, кое-что между нами с Даян. |
No. I'm bringing you something better. |
Нет, я принесу кое-что получше. |
There's something in it I need. |
Мне нужно кое-что из нее забрать. |
But, I came here to tell you something, which might change things. |
Но, я пришел сюда чтобы сказать тебе кое-что, что может многое изменить. |
We're looking for something a little more... Lucrative. |
Но мы ищем кое-что более... выгодное. |
General, I brought something for you. |
Генерал, я принесла Вам кое-что. |
We do have something we've been holding onto, but it hasn't been tested. |
У нас есть кое-что в запасе, но оно еще не прошло испытания. |
If I fail I want you to do something |
Если у меня не получится, я хочу, чтобы вы кое-что сделали. |
I wanted to give you something. |
Я... я хотел тебе кое-что дать. |
Patricia, I want you to try something. |
Патриция, я хочу чтобы вы попробовали кое-что. |
There's something you always do when you hear this song. |
Ведь есть кое-что, что ты обязательно должен сделать после того, как услышишь эту песню. |
There's something you need to know. |
Ты должен знать кое-что обо мне, Шоу. |
But you got to do something for me. |
Но вы должны кое-что сделать для меня. |
Well, Daniel, there was something I wanted to say... |
Да, Даниель, я хотел тебе кое-что сказать... |
Which means something to people around here. |
Что кое-что значит для местных людей. |
Boss, I think I found something. |
Босс, думаю, я нашла кое-что. |
I have something more powerful than your psychosis. |
Потому что я знаю кое-что мощнее твоего психоза. |
Besides, I've got something I want to tell you. |
К тому же, я хочу кое-что вам сказать. |
If I were to tell you something, promise not to breathe a word downstairs. |
Если я кое-что вам расскажу, обещайте, что не расскажете об этом внизу. |