| That's something I could never adapt to. | Есть кое-что, к чему я не смогу приспособиться. |
| And... there's something you're not sure of now. | И... есть кое-что, в чём вы можете сомневаться. |
| But he was a very troubled man, involved in something he knew was wrong. | Но он был крайне проблемным человеком, вовлеченным в кое-что дурное, и знал это. |
| There's something I can't figure out. | Папа, есть кое-что, чего я не могу себе представить |
| I've got something to tell you, some good news. | Я хочу тебе кое-что сказать, хорошие новости. |
| You'll be pleased to know I've discovered something of rather vital importance. | Тебе приятно будет знать что я кое-что обнаружил имеющее важное значение. |
| She said she had something to do. | Она сказа, что ей нужно кое-что сделать. |
| During my postmortem examination, I noticed something significant in Jim Rogers' CT scan. | Проводя посмертный анализ, я кое-что заметил на снимках Джима Роджерса. |
| And as Kathy's friend, I have to tell you something. | И как друг Кэти, я должен сказать тебе кое-что. |
| We also got Madison a little something. | Мы также купили кое-что для Мэдисон. |
| So I have to ask your opinion about something. | Итак, мне нужно кое-что спросить. |
| But I got you something little. | У меня есть для вас кое-что. |
| I took something to help me get through the night. | Я приняла кое-что чтобы взбодриться ночью. |
| But there is something you can do now. | Но ты можешь сделать кое-что сейчас. |
| Okay. Well, I thought about it, and... I just realized something. | Я хорошо все обдумала и кое-что поняла. |
| Let me tell you something, Jay Pritchett - when it comes to raising kids, you get what you give. | Позволь мне кое-что тебе сказать, Джей Притчетт... когда дело касается воспитания детей, ты получаешь то, что даешь. |
| I had something I wanted to tell you, but I've had enough of this. | Я кое-что хотела сказать тебе, но с меня этого достаточно. |
| Our investigation uncovered something that we hope the organized crime unit might have information about. | Наше расследование обнаружило кое-что, и мы надеемся, что у отдела по борьбе с оргпреступностью есть информация об этом. |
| But there is something I can do that will be even more painful. | Но я могу кое-что сделать, что будет даже мучительнее. |
| Kate, I need to show you something. | Кейт, я хочу кое-что тебе показать. |
| I noticed something when I was watching earlier, so I went to watch this whole video. | Я кое-что заметила, когда смотрела раньше, и решила пересмотреть все видео. |
| If you intend to continue engage in swimming then perhaps I can offer you something better than pool. | Если Вы намерены продолжать заниматься плаваньем, то, возможно, я могу предложить Вам кое-что получше бассейна. |
| Cat, I actually have something for you. | Кэт, у меня кое-что есть для тебя. |
| Because we've got something Grozen wants. | У нас есть кое-что, что ему нужно. |
| And I'm about to do something to Whitehall. | И я собираюсь кое-что сделать с Уайтхоллом. |