Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I want to do something kind of special right now and dedicate it to a friend of mine. Я хочу сделать кое-что особенное, прямо сейчас и посвятить это одному моему другу.
However, Mr. Palmer discovered something which might prove relevant. Однако мистер Палмер обнаружил кое-что, относящееся к делу.
Kirsten, I have to tell you something. Кирстен, мне нужно сказать тебе кое-что.
Like I said, there's something I... Как я сказала, есть кое-что...
I have something I need to tell you. Я должна рассказать вам кое-что важное.
I think we found something in Maggie Driscoll's medical records. По-моему, мы кое-что нашли в истории болезни Мэгги Дрисколл.
You and I... this is something. Ты и я... это кое-что.
Let me tell you something, Kev. Давай я тебе кое-что скажу, Кев.
There's something I have to do first. Есть кое-что что я должен сделать сначала.
I have been hiding something from you, Bruce. Я скрывала кое-что от тебя, Брюс.
I remembered something from my past this morning. Утром я вспомнила кое-что из своего прошлого.
My dog got something into his head. Мой пес кое-что притащил в пасти.
I had in mind to give you a little something, before all the fuss begins. Я думала дать тебе кое-что, пока вся эта возня не началась.
I might've found something that connects it to you and how you got your powers. Возможно, я нашла кое-что, что связывает ее с тобой и тем, как ты получила свои способности.
I think I got something special here. Думаю, я нашёл кое-что особенное.
Okay, for starters, I think you have to realize something - you were really lucky with Dean. Ладно, для начала ты должна кое-что понять - тебе очень повезло с Дином.
I have something better than a fire alarm. Я нашла кое-что получше пожарной сигнализации.
I think she can do something. Думаю, она может кое-что сделать.
Well, I know something for certain. Ну, я знаю кое-что точно.
You've been given something that most people would kill for. Ты получил кое-что, за что большинство людей убило бы.
I have something to tell you, but I hope I'm right. Я хочу вам кое-что сообщить, и надеюсь, что поступаю правильно.
I want to tell you all something. Я хочу вам всем кое-что сообщить.
Diane, I need to tell you something. Дайан, мне нужно тебе кое-что сказать.
I... let me show you something. Я... дай я кое-что тебе покажу.
Monica, Carl needs something from you. Моника, Карлу от тебя кое-что нужно.