| He was here because we had something that he wanted. | Он был здесь потому, что у нас было кое-что, что ему было нужно. |
| There's something that doesn't seem right. | Есть кое-что, что кажется мне неправильным. |
| You got onto something that's of interest to us. | Вы обнаружили кое-что, интересующее нас. |
| I said something to Big at the rehearsal dinner. | Я кое-что сказала Престону на вчерашнем обеде. |
| I have something to say, And it's going to help you make your decision. | Я должна кое-что сказать, и это поможет тебе принять решение. |
| I'll tell you something, warlord. | А я тебе скажу кое-что, предводитель. |
| I have something for you from Prince Theon. | У меня есть кое-что для тебя от принца Теона. |
| There's something that you need to know about your grandpa. | Ты кое-что должен знать о своём дедушке. |
| So, listen, I have to ask you something. | Послушай, я должна кое-что у тебя спросить. |
| I was listening to the radio on my way here, and I heard something very interesting. | Я слушала радио по дороге сюда, и услышала кое-что очень интересное. |
| You know, this is the perfect time for me to ask you something. | Знаешь, по-моему это идеальное время чтобы спросить кое-что. |
| You took something of mine, too. | Ты тоже кое-что у меня похитил. |
| Listen, guys, I got something to tell you. | Слушайте, мне нужно вам кое-что сообщить. |
| That's something I've often wondered about. | Это кое-что, над чем я часто задумывался. |
| You know, there's something I've been dying to know. | Знаешь, есть кое-что, что я хочу узнать. |
| There's something you need to understand. | Есть кое-что, что тебе надо понять. |
| There's something I have to show you. | Есть кое-что, что я должна тебе показать. |
| I have something I want you to figure out. | У нас кое-что есть и я хочу, чтобы ты разобралась с этим. |
| I need to make amends for something. | Мне нужно уладить с ним кое-что. |
| Look, I need to ask you something. | Слушай, мне нужно кое-что спросить у тебя. |
| Can you find out something for me. | Не могли бы вы узнать для меня кое-что? |
| Ice, my mother has something to tell you. | Айс, моя мама хочет кое-что тебе сказать. |
| Actually, I came back because I need something. | Вообще-то, я вернулся, потому что мне кое-что нужно. |
| It was at that moment that Gob found something the jury might not like. | В этот самый момент Джоб нашёл кое-что, что могло не понравиться присяжным. |
| Evelyn let me show you something. | Эвелин. Позволь мне показать тебе кое-что. |