So, we have something we need to say to you. |
Так, нам нужно кое-что сказать вам. |
You guys got to understand something. |
Вы, ребята, должны кое-что понять. |
I didn't understand the price of magic, so I promised him something. |
Я не понимала истинной цены волшебства, поэтому пообещала ему кое-что. |
I can't find something very important. |
Не могу найти кое-что очень важное. |
We should look for something more. |
Мы должны были найти кое-что ещё. |
Cristina has something of mine and I need you to get it back. |
У Кристины есть кое-что мое, и мне нужно, чтобы ты помог мне это вернуть. |
Well, let me tell you something, you're dead wrong. |
Позволь мне кое-что сказать тебе, ты глубоко ошибаешься. |
After the accident, I realized something. |
После того случая я кое-что поняла. |
The days when I was in jail made me realize something... |
Дни, проведённые в тюрьме, заставили меня кое-что понять... |
There's something you need to see. |
Есть кое-что, что тебе нужно увидеть. |
No, I have something special in mind for you. |
Нет, для тебя я задумал кое-что особенное. |
Then perhaps you could explain something? |
В таком случае, можете вы кое-что мне объяснить? |
Quark, there's something you should know. |
Кварк, ты должен кое-что знать. |
Quark, I have something to tell you. |
Кварк, я хотел кое-что тебе сказать. |
Captain, I think I've found something. |
Капитан, думаю, я кое-что нашла. |
I found something interesting on the left anterior iliac spine. |
Я нашел кое-что интересное на левой передней подвздошной кости. |
Come here, I think I got something. |
Подойди, я думаю, я нашел кое-что. |
Some people said I did something wrong, but it's not true. |
Кое-кто говорит, что я сделал кое-что неправильное. но это не правда. |
I had no time to shop, so I brought something from home. |
У меня не было времени зайти в магазин, поэтому я взяла кое-что из дома. |
I... I have something for you. |
Я... у меня есть кое-что для вас. |
Now, thanks to social conversion, I want to tell you all something. |
Теперь, благодаря общественному преобразованию, Я хочу вам всем сказать кое-что. |
They've given me a new dress - something special tonight. |
Они дали мне новое платье - кое-что особенное для сегодняшнего вечера. |
I need something from you, tonight. |
Мне кое-что нужно от тебя этой ночью. |
I got something coming for you, baby. |
У меня есть кое-что для тебя, дружок. |
Rick, I have something that might help. |
Рик, у меня есть кое-что... |