| I want you to check something out for me before we go. | Я хочу, чтобы ты проверила кое-что, прежде чем мы уйдем. |
| I brought something for the two of you. | Я кое-что принес для вас двоих. |
| He just came by to drop something off. | Он просто зашел, чтобы кое-что отдать. |
| Your Grace, we don't have much time and I have to tell you something. | Ваша светлость, у нас мало времени, и я должна вам кое-что сказать. |
| But because you believed it, you found something true about yourself. | Но потому что ты в нее поверила, ты нашла кое-что правдивое в себе. |
| May I show you something before you go? | Могу я тебе кое-что показать, прежде чем ты уйдешь? |
| My friend inside the Finger came up with something. | Мой друг внутри Фингера кое-что отыскал. |
| I have something I must give you. | У меня есть кое-что для тебя. |
| There may be something I can persuade the mayor to part with. | Может быть, есть кое-что, в чем я могу убедить мэра. |
| But, that's something you normally learn from your parents. | Есть кое-что, чему я научилась у моих родителей. |
| I have something for you, chancellor. | У меня есть кое-что для вас, канцлер. |
| I wanted to tell you something before you... | Я должен тебе кое-что рассказать, пока... |
| But before I could get home that night with my goodies, something happened. | Но перед тем как покинуть это заведение, кое-что произошло. |
| Ray? - I need you to do something for me. | Рей, сделай кое-что для меня. |
| I will show you something so marvelous. | Я покажу Вам кое-что столь изумительное. |
| And now... something for a blue Sunday. | И теперь... кое-что для синего воскресенья. |
| You know, I got to tell you something. | Вы знаете, я хочу сказать Вам кое-что. |
| Hygiene, that's something I don't think you have. | Гигиена - это кое-что что я не думаю что вы имеете. |
| Well, hang on, I have to do something. | Тогда вам придётся подождать, потому что мне нужно кое-что сделать. |
| I was sent to fetch something from the archives. | Меня послали кое-что получить из архива. |
| I have something very important to say. | Мне очень важно и нужно кое-что сказать. |
| I was informed that one of their covert field officers had something to tell me. | Мне сказали, что один из тайных агентов хочет сообщить мне кое-что. |
| I've learned something that might interest you. | Я узнала кое-что, что представляет интерес для тебя. |
| I've done something good and I've been appreciated for it. | Я сделал кое-что хорошее, и был оценён по достоинству. |
| You took something that's ours, boy. | Ты взял кое-что принадлежащее нам, парень. |