| Let me ask you something, Mr. Stone... | Разрешите кое-что у вас спросить, господин Стоун... |
| Barry warned me before we got married that someday something could happen. | Барри предупредил меня перед свадьбой что однажды кое-что может произойти. |
| Rigsby put something in your pocket. | Ригсби положил кое-что тебе в карман. |
| I've got something that I've been waiting a long time to do. | Мне нужно сделать кое-что, чего я ждал очень долгое время. |
| I have something for you, son. | У меня кое-что есть для тебя, сынок. |
| I was hoping I could show you boys something. | Я надеялся, что смогу показать вам кое-что. |
| Jenny, Tom has something he wants to tell you. | Дженни, Том хочет кое-что сказать тебе. |
| I have to tell you something and it's not good. | Я собираюсь сказать тебе кое-что и это не будет хорошей новостью. |
| Let me tell you something, I ate 40 Mallomars today. | Скажу вам кое-что: сегодня я съела 40 печенек "Малломар". |
| It turns out I have something to do tonight. | Оказывается, вечером я должна кое-что сделать. |
| It's just... you have something I need. | Просто... у тебя есть кое-что, что нужно мне. |
| There's something here that I just don't understand. | Я тут кое-что обнаружил, я в полном замешательстве. |
| Well, let me tell you something. | Хорошо, я тебе кое-что расскажу. |
| Boss, I've got something lined up. | Босс, я кое-что подыскал тут. |
| Your lunch and something for your uncle. | Твой завтрак и кое-что для твоего дяди. |
| I want to ask you something in confidence. | Я хочу спросить у тебя кое-что конфиденциально. |
| Well, there is something you can do for me right away. | Ты можешь сделать кое-что уже сейчас. |
| But then something happened that made it shoot right out. | Но потом случилось кое-что, что её уйти обратно. |
| I'll tell you something weird about it - the initials SK. | Я расскажу Вам кое-что странное о нем - инициалы СК. |
| I found something - take a look at this. | Я кое-что нашёл - взгляни на это. |
| I have something just for you. | И я кое-что приготовил специально для вас. |
| But I have something that will fit you, I'm sure. | Но у меня кое-что есть, что будет тебе в пору, Точно. |
| Stuart... Phil has something to tell you. | Стюарт, Фил хотел кое-что рассказать тебе. |
| At least he got me something with it. | По крайней мере, он мне на них кое-что купил. |
| There's something that you need to know about me. | Я должна тебе кое-что рассказать о себе. |