Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Let me ask you something, Mr. Stone... Разрешите кое-что у вас спросить, господин Стоун...
Barry warned me before we got married that someday something could happen. Барри предупредил меня перед свадьбой что однажды кое-что может произойти.
Rigsby put something in your pocket. Ригсби положил кое-что тебе в карман.
I've got something that I've been waiting a long time to do. Мне нужно сделать кое-что, чего я ждал очень долгое время.
I have something for you, son. У меня кое-что есть для тебя, сынок.
I was hoping I could show you boys something. Я надеялся, что смогу показать вам кое-что.
Jenny, Tom has something he wants to tell you. Дженни, Том хочет кое-что сказать тебе.
I have to tell you something and it's not good. Я собираюсь сказать тебе кое-что и это не будет хорошей новостью.
Let me tell you something, I ate 40 Mallomars today. Скажу вам кое-что: сегодня я съела 40 печенек "Малломар".
It turns out I have something to do tonight. Оказывается, вечером я должна кое-что сделать.
It's just... you have something I need. Просто... у тебя есть кое-что, что нужно мне.
There's something here that I just don't understand. Я тут кое-что обнаружил, я в полном замешательстве.
Well, let me tell you something. Хорошо, я тебе кое-что расскажу.
Boss, I've got something lined up. Босс, я кое-что подыскал тут.
Your lunch and something for your uncle. Твой завтрак и кое-что для твоего дяди.
I want to ask you something in confidence. Я хочу спросить у тебя кое-что конфиденциально.
Well, there is something you can do for me right away. Ты можешь сделать кое-что уже сейчас.
But then something happened that made it shoot right out. Но потом случилось кое-что, что её уйти обратно.
I'll tell you something weird about it - the initials SK. Я расскажу Вам кое-что странное о нем - инициалы СК.
I found something - take a look at this. Я кое-что нашёл - взгляни на это.
I have something just for you. И я кое-что приготовил специально для вас.
But I have something that will fit you, I'm sure. Но у меня кое-что есть, что будет тебе в пору, Точно.
Stuart... Phil has something to tell you. Стюарт, Фил хотел кое-что рассказать тебе.
At least he got me something with it. По крайней мере, он мне на них кое-что купил.
There's something that you need to know about me. Я должна тебе кое-что рассказать о себе.