Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I think I just left something at security. Кажется, я забыл кое-что на входе.
Avatar Korra, I have something for you. Аватар Корра, у меня есть кое-что для Вас.
No, it was just something Jamie said. Нет, просто Джейми кое-что сказал.
There's something that I don't understand. Есть кое-что, чего я не понимаю.
Apparently, just something she just had to do. По-видимому, она просто должна была сделать кое-что.
All right, let's take something off the table right away. Хорошо, давай кое-что выясним раз и навсегда.
Diane, look, I think we may have something. Даян, послушайте, думаю, у нас кое-что есть.
Let me ask you something without your head exploding. Слушай. Позволь спросить тебя кое-что, но чтобы у тебя голова не взорвалась?
There's something we must hide. Есть кое-что, что нам нужно спрятать.
I have something I want you to deliver for me. У меня есть кое-что, что я хочу, чтобы ты для меня доставила.
Come here, let me show you something. Подойти, я покажу тебе кое-что.
But something you need to know, so file this carefully. Но тебе кое-что нужно знать, так что мотай на ус.
Carl, I told you something earlier today about Sophia... Карл, я тебе сегодня кое-что сказал о Софии...
But I need you to do something. Но мне нужно чтобы ты сделал кое-что.
Greg and Tamara... they took something from Regina... a magical trigger. Грег и Тамара... они украли кое-что у Регины... Спусковой механизм.
Let me tell you something, Marilyn. Позволь мне кое-что тебе сказать, Мэрилин.
But here's something they do say... Но есть кое-что, что говорят...
I just got my things back, and there's something missing. Я забрал свои вещи и кое-что пропало.
So bad, as a matter of fact, that I bought you something amazing. Так стыдно, что я даже купил тебе кое-что потрясающее.
We have something to tell you guys. Мы должны кое-что вам сказать, ребята.
The name "Hasker" means something in this part of the world. Имя Хаскер кое-что значит в этой части мира.
I... I have to go look at something on my computer. Я... должен на кое-что взглянуть на своём компьютере.
I wanted to... to ask you something. Я хотел... спросить у тебя кое-что.
If we're talking about that, I think I'd tell you something too... Раз вы об этом заговорили, я тоже должен вам кое-что сказать...
I'd like to ask you something. Я хотел бы кое-что у вас спросить...