It's something that would greatly interest you. |
Это - кое-что, что очень заинтересует Вас. |
I must know something, sister. |
Я должен знать кое-что, сестра. |
They're well made but something is wrong with them. |
Они хорошо сделаны но кое-что неправильно с ними. |
Archibaldo has come to ask you something important and he discussed it with me first. |
Арчибальдо пришел, чтобы сказать тебе кое-что важное он обсудил прежде это со мной. |
I'm dying to find out something, but I hesitate to... |
Я умираю от любопытства, чтобы узнать кое-что, но я стесняюсь... |
We have something that might be useful to you. |
У нас есть кое-что, что может быть вам полезно. |
I picked Monica for Secret Santa, but I'm getting her something for Hanukkah. |
Я вытянул Монику для "тайного Санты", но уже кое-что купил ей на Хануку. |
But we'd always know something wasn't right. |
Но мы бы всегда знали, что кое-что не так. |
Sam, I've got something to tell you. |
Сэм, я должен тебе кое-что сказать. |
I told her something she didn't like. |
Я сказал ей кое-что, что ей не понравилось. |
I forgot something in the lobby. |
Погоди-ка. Я забыл кое-что в фойе. |
I'm planning something more in line with my profession. |
Я планирую кое-что побольше, в соответствии с моей профессией. |
I might have something here you'd like. |
У меня есть кое-что, что тебе точно понравится. |
I just remembered something much worse! |
Я только что вспомнил кое-что намного худшее! |
So, I want to tell you something. |
В общем, я хочу тебе кое-что сказать. |
However, I'll still do something more for you. |
Но я для вас кое-что сделаю... |
Listen, something you should know. |
Слушай, ты должен кое-что знать. |
Manolo, we need to tell you something. |
Маноло, мы хотим тебе кое-что сказать. |
Millie, I want to show you something. |
Милли, сейчас я тебе кое-что покажу. |
Barbara, dear, I have something for you. |
Барбара, дорогая, у меня есть кое-что для тебя. |
Yes, but let's negotiate something. |
Да, но давай кое-что обсудим. |
Then... Ono's strange behavior told me something. |
Кроме того... кое-что прояснило странное поведение Оно. |
There's something Yokoya told me, but... |
Йокоя кое-что мне сказал, но... |
When we arrested him, I got something... that he didn't want to spoil the surprise. |
Когда мы арестовали его, я понял кое-что... что он не хотел испортить сюрприз. |
Run the 5000, and you share something with those who've run it before. |
Пробегите 5 км и вы кое-что разделите с теми, кто бежал её до вас. |