Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Why? -To get something on him. Зачем? - Чтобы узнать кое-что.
I found something at the Fist of the First Men. Я нашел кое-что на Кулаке Первых Людей.
But there is something that's taken almost magical control of its time on earth. Но существует кое-что, обладающее почти магическим контролем над своим временем на Земле.
I think I got something, Henry. Я думаю, что у меня есть кое-что, Генри.
He went to sell something and get big bucks. Он пошел продать кое-что и получить большие деньги.
Alex, you need to understand something... Алекс, ты должна кое-что понять...
Wait... let me just try something here. Подождите... позвольте мне попробовать кое-что.
To Ma Jun, it's something meaningful. Для Ма Чжуна это кое-что значительное.
It's that that kid did something that deserved the beating. Это тот ребёнок сделал кое-что, что заслуживало битья.
First, I have something I'm curious about too. Для начала, мне тоже кое-что интересно.
I got something from the bag of mail that Puckett's girlfriend gave us. Я кое-что нашел в мешке с почтой, который подруга Пакетта дала нам.
I want to let you in on something. Я хочу сказать тебе кое-что наедине.
I've got new info, something big. У меня есть новая информация, кое-что очень важное.
I realized I'd forgotten something back home. Я понял, что забыл кое-что тут.
I may have something for you. Okay. Может, у меня будет для тебя кое-что.
I came because I have something to tell you. Я пришел, потому что должен кое-что сказать.
My scans came up with something interesting, Captain. Мое сканирование выявило кое-что интересное, капитан.
I've already discovered something of a mystery with it. При помощи него я уже обнаружил кое-что очень странное.
I got something special for occasions such as these. У меня есть кое-что специально для таких случаев.
I just wanted to tell you something in case it changed anything. Просто хотел кое-что сказать тебе, если это что-то изменит.
I got something from them, too. Я тоже кое-что получил от них.
We've overlooked something - a ship... four life-forms. Мы кое-что пропустили - корабль... четыре жизненные формы.
His boss asked him to do something at the restaurant that morning just before the storm blew in. Тем утром начальница попросила его забрать кое-что из ресторана незадолго до урагана.
I stopped to pick up a little something. Остановился, чтобы подобрать тебе кое-что.
Just... come out here so I can tell you something. Просто... подойди сюда, чтобы я сказал тебе кое-что.