| Too late, I already got you something. | Слишком поздно, я уже тебе кое-что купила. |
| Well, there is something you can do for me. | Вообще-то есть кое-что, о чем я тебя хочу попросить. |
| Molly, your Uncle Steve... something bad happened to him. | Молли, с дядей Стивом... случилось кое-что очень плохое. |
| Looks like someone dropped something in here. | Похоже, кто-то кое-что уронил здесь. |
| He was going home to fetch something. | Он ушёл домой, чтобы кое-что забрать. |
| See, Carlton spotted something in this book that would have caused a bit of a scandal. | Понимаете, Карлтон заметил в этой книге кое-что, что могло бы вызвать небольшой скандал. |
| There's something that's just occurred to me too, mate. | Тут со мной тоже кое-что случилось, приятель. |
| Eddie. Come close, I want to tell you something. | Эдди... иди поближе, я тебе кое-что скажу. |
| Trumped-up lawsuit against Clark doesn't show a plaintiff, but here's something interesting. | Сфабрикованный иск против Кларка не раскрывает истца, но здесь есть кое-что интересное. |
| I didn't recognize the thief, but I did notice something weird. | Я не узнала вора, но я заметила кое-что странное. |
| Boy, let me tell you something. | Парень, давай я тебе кое-что скажу. |
| I need something out of my trunk. | Мне нужно кое-что достать из багажника. |
| First, I need something from you. | Во-первых, мне тоже нужно кое-что от вас. |
| There's something that's been bothering me. | Господин Президент, кое-что беспокоило меня весь день. |
| I brought something up, in case you were hungry. | Я тут собрала вам кое-что, если вы проголодались. |
| I know you're superstitious, but I wanted to give you something. | Я знаю, что ты суеверная, но я хотел кое-что тебе дать. |
| So, I have my something new and blue. | Кстати, у меня есть кое-что новое и синее. |
| The heat of the explosion fused something onto his shirt. | Высокая температура взрыва расплавила кое-что на его рубашке. |
| And it's pointed at something important. | И он направлен на кое-что важное. |
| No, wait.I have something I want to say. | Подожди, я хочу кое-что сказать. |
| Mom, I have to tell you something. | Мам, мне нужно тебе кое-что сказать. |
| I ventured through a door and uncovered something that disturbed me. | Я осмелилась заглянуть за дверь и обнаружила кое-что, что меня обеспокоило. |
| Well, we're onto something here. | Ну, у нас кое-что есть. |
| But listen, man, let me tell you something. | Но послушай, дай мне сказать кое-что. |
| Believe me. I have something special. | Поверьте, у меня есть кое-что особенное. |