Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
Because I need to ask you something. Потому что мне нужно спросить у тебя кое-что.
But I found you something to show you how sorry I am. Но я нашла кое-что, чтобы показать тебе, как мне жаль.
And I think I realized something. И, кажется, кое-что понял.
Anthony, I have something you made for me a very long time ago. Энтони, давным-давно ты кое-что нарисовал для меня.
I've planned something a bit special actually. Вообще-то, я планировала кое-что особенное.
I should have offered you something, Mr. Thorn. Я могу предложить вам кое-что, мистер Торн.
And I have to tell you something. И я должен вам кое-что сказать.
Rosaria, I have something to tell you. Розария, я должен тебе кое-что сказать.
I brought you here because I have something to tell you. Пеппи... Я принёс тебя сюда, потому что мне надо сказать тебе кое-что.
I've been saving something for an emergency, Like a burst appendix or a first date bikini wax. Я приберегла кое-что для чрезвычайных ситуаций, вроде аппендицита или эпиляции бикини перед первым свиданием.
Excuse me, I need to clarify something. Позвольте, мне нужно кое-что выяснить.
I, I just need to see something for myself. Просто мне нужно кое-что понять самому.
Well, let's just say I found something that changed my mind. Ну, скажем так, я нашел кое-что, что заставило меня передумать.
I've got something to say, Mother Maggie. Я хочу кое-что сказать, мама Мэгги.
Last night, somebody stole something very valuable from me. Прошлой ночью кое-кто украл у меня кое-что очень дорогое.
I made you something, Princess. Я кое-что сделал для вас, принцесса.
Rollo, I got something for you. Ролло. Тут кое-что для тебя.
There's something on the Promenade you might want to see. На Променаде случилось кое-что, что, может быть, вы захотите увидеть.
You have something in common with your son. У тебя с сыном есть кое-что общее.
I've brought something which would help your followers greatly. У меня есть кое-что, которое очень поможет вашим последователям.
I've got something to tell you. Arlene and I have to get a divorce. Я должен вам кое-что сказать Арлин и я должны развестись.
Let me do something for you. Позволь мне кое-что сделать для тебя.
I got you a little something to cheer you up. Я кое-что принесла, чтобы тебя подбодрить.
I might let the boy go, but I want something from Mr Quark. Я могу отпустить мальчика, но хочу кое-что взамен от мистера Кварка.
You asked for something special, and I got it. Вы просили что-нибудь особенное, и я достал кое-что.