Then we can do something harder. |
Но мы можем сделать кое-что ещё более сложное . |
I think something happened at that movie or just afterwards. |
Я думаю, что кое-что случилось в том кино или только впоследствии. |
She's got something I want. |
У нее есть кое-что, что мне нужно. |
There's something you can help me out with. |
Есть кое-что, с чем вы, возможно, могли бы мне помочь. |
We're missing something key here. |
Но мне кажется, мы упустили тут кое-что важное. |
I understand you have something for me. |
Я так понимаю, у вас есть кое-что для меня. |
I have to show you something but you cannot tell anyone. |
Мне нужно кое-что тебе показать, но обещай, что никому не скажешь. |
You have to come and get something. |
Ты должен прийти и забрать кое-что, прямо сейчас. |
I want to show you something. |
Теперь смотри на экран, хочу тебе кое-что показать. |
When I was your age, something happened to me... |
Когда я был в твоём возрасте, кое-что случилось со мной... тоже. |
Chelsea wants us to do something for her. |
Да? Челси хочет, чтобы мы кое-что для нее сделали. |
I already got something for you. |
Харри, у меня есть кое-что для тебя. |
I thought I'd left something. |
Я думал, я хотел бы кое-что оставил. |
People are alive because of something you started. |
Есть люди, которые сегодня живы, потому что ты кое-что начал. |
Because you tried to hide something from me. |
Да потому, что ты пытался кое-что утаить от меня. |
Because I need him to build something for us. |
Потому что мне нужно, чтобы он кое-что построил для нас. |
Plus, I brought something that you really need. |
Кроме того, я принесла кое-что, что тебе действительно нужно. |
Mine's got something to make her remember. |
У моей есть кое-что, что заставляет помнить обо мне. |
There is something that might actually make this not impossible. |
Есть кое-что, что может, на самом деле Сделать это более возможным. |
Because I have something more powerful than bliss. |
Потому что у меня есть кое-что мощнее, чем блаженство. |
I got something just for that. |
У меня есть кое-что как раз для такого случая. |
I left something behind the counter. |
Кстати, я оставила тебе кое-что на столе. |
This is something I can do. |
Это - кое-что, что я могу сделать. |
I got something for you to do. |
Хмм? У меня для тебя есть кое-что, что нужно сделать. |
Because... I have something in mind. |
Так как... у меня кое-что есть на уме. |