I've just analyzed the tissue and found something interesting. |
Я только что закончила анализ ткани и обнаружила кое-что интересное. |
Barry, I think I've got something. |
Бэрри, я думаю, что я нашла кое-что. |
He also said you had something of his. |
Он также сказал, что у тебя есть кое-что, что принадлежит ему. |
The Central City Star Labs... has something of interest. |
В Звездной Лаборатории Централ Сити... есть кое-что интересное. |
But Scudder stole something from a friend of mine at Star Labs... and I want it back. |
Но Скаддер кое-что украл у моей подруги в Звездной Лаборатории... и мне нужно вернуть это. |
Well, I guess your inventor friend is really on to something. |
Ну, я полагаю, что твой друг изобретатель, правда, кое-что изобрел. |
Mel. this time I have something. |
Мэл. Теперь у меня кое-что есть. |
I prefer to give you something certain. |
Я хочу дать Пану кое-что такое. |
Inspector, it looks like there's something here. |
Инспектор, похоже, мы нашли здесь кое-что. |
I've got something on the stove. |
У меня кое-что стоит на плите. |
Listen, something's come up, sweetie. |
Послушай, кое-что намечается, милая. |
Mr. Burnett, I've got something for you. |
Мистер Бернетт, у меня есть кое-что для вас. |
Alan, let me ask you something. |
Алан, я спрошу у тебя кое-что. |
You're the moral center of this family, let me ask you something. |
Ты моральный центр этой семьи, позволь у тебя кое-что спросить. |
Harvey, I think I found something. |
Харви, мне кажется, я нашел кое-что. |
I wanted to have something waiting for me. |
И хотел, чтобы на свободе меня кое-что ждало. |
I think you've learned something today. |
Я думаю, ты усвоил кое-что сегодня. |
I got to show you something... |
Но сначала я должен показать вам кое-что... |
Before we end, there's something I need to bring up. |
Мне нужно с вами кое-что обсудить перед тем как закончить встречу. |
I'll do something that'll convince you. |
Я сделаю кое-что, чтобы убедить тебя. |
There's also something unusual about the labels on her clothes. |
Есть еще кое-что странное в этикетках на ее одежде. |
Great, and I have something for you. |
Отлично, у меня есть кое-что для тебя. |
Your honor, I'd like to enter something into the record. |
Ваша честь, я хочу внести кое-что в записи. |
Let me show you something that's funny. |
Давайте, я вам покажу кое-что смешное. |
I'll do something that'll convince you. |
Я кое-что сделаю, чтобы убедить тебя. |