| I'm still going through Mitch Buckner's financials, but something popped out at me that you should know. | Я еще просматриваю финансы Митча Бакнера, но кое-что всплыло, что вам стоит узнать. |
| Julia, there's something that you need to hear. | Джулия, ты должна кое-что услышать... |
| There's something hinky here, boss. | Тут есть кое-что подозрительное, босс. |
| So I told him something before you left... about the Langley bomber. | Перед отлётом он мне кое-что сказал... насчёт подрывника Лэнгли. |
| Excuse me, I got something really cool for Jake. | Извините меня, я нашел кое-что, действительно крутое для Джейка. |
| I want to tell you all something. | Я бы хотел кое-что вам рассказать. |
| I got something so much better now. | Нет, я нашёл кое-что намного лучше. |
| I just happen to have something to discuss with you. | Просто мне нужно кое-что обсудить с тобой. |
| Also, I wanted to give you something. | Также я хотела тебе кое-что дать. |
| I asked to speak to you Because we need you to do something for us. | Я попросила о возможности поговорить с вами, потому что нам нужно, чтобы вы кое-что сделали для нас. |
| I want to ask you something kind of important. | Я хочу спросить у тебя кое-что важное. |
| I got to check something in the storeroom. | Я собирался проверить кое-что на складе. |
| I was, I was going through something. | Я была, я прошла через кое-что. |
| You've got a little something. | У тебя есть шанс увидеть кое-что. |
| In 30 minutes I need you to memorize something | Мне нужно, чтобы вы за полчаса кое-что выучили. |
| Donna, I have something for you. | Донна, у меня для тебя есть кое-что. |
| No, but I may have found something on Nathan Bacevich. | Нет, но я возможно кое-что нашла на Натана Басевича. |
| Okay, I have something to show you. | Хорошо, у меня есть кое-что показать тебе. |
| Well, I have something for you. | Ну, у меня кое-что есть для тебя. |
| I have something I need done. | Есть кое-что, что мне нужно сделать. |
| But I might have found something even better than a print. | Но я, возможно, нашла кое-что даже лучше отпечатков. |
| You have to understand something here, Seth. | Ты должен кое-что понять, Сет. |
| My Lord, there's something I wanted to say. | Теперь, когда вы приехали, милорд, я хотел бы кое-что сказать. |
| She needs to sign something for me. | Она должна подписать кое-что для меня. |
| We're just, you know, moving something upstairs. | Да так... просто... поднимает кое-что наверх... |