Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Кое-что

Примеры в контексте "Something - Кое-что"

Примеры: Something - Кое-что
I forgot to bring {\a}change of clothes and had to borrow something from Charmaine. Я забыла захватить сменные вещи, и пришлось взять кое-что у Шармен.
I've worked something out about you lot. Я тут про вас кое-что понял, ребята.
I'll tell you something right now, fella. Я сейчас тебе кое-что расскажу, дружок.
I think I left something in my room. Я забыл кое-что в своей комнате.
Listen, Veronica, I need to tell you something. Вероника, я должен тебе кое-что сказать.
! Could you explain something, Gori Rider? Не могли бы вы кое-что прояснить, Гори Райдер?
Brought you a little something, Daniel. У меня кое-что для тебя есть, Дэниел.
If we work together, we can salvage something. Если мы объединим усилия, мы можем кое-что спасти.
I was actually thinking about something a little more your size. Я хотел подобрать тебе кое-что по размеру.
I say... it's worth something. А я говорю... это все кое-что значит.
There is something I think I should've told you, Miss Fisher. Думаю, есть кое-что, что я должна рассказать вам, мисс Фишер.
No, but she did mention something a little disturbing, though. Нет, но она упомянула кое-что малоприятное.
He thinks it could be made into something. Он считает, что из этого можно кое-что сделать.
You have something that belongs to me. У тебя кое-что есть, принадлежащее мне.
Along with something from my... personal collection. И ещё кое-что из... личной коллекции.
And it means something to Maddie. И это кое-что значит для Мэдди.
I did something for you tonight. Я сделал кое-что для тебя сегодня вечером.
You know, something that will get me out of here. Кое-что, что поможет мне выбраться отсюда.
Quiet, I only want to give her something. Тихо ты, я просто хочу отдать ей кое-что.
There's something that I should tell you. Есть кое-что, что я должна тебе рассказать.
There's no sign of the gem, but I did find something. Там нет никаких признаков камня, но я нашел кое-что.
I found something in the ambulance. Я нашел кое-что в скорой помощи.
I learned something a long time ago, Hook. Я кое-что поняла еще много лет назад, Крюк.
I need you to do something for me. Ты должен кое-что для меня сделать.
This is number two, Cinderella I have something for you. Командир, говорит Второй! У нас тут есть кое-что для тебя.